А теперь он, Рейч, родившийся в нищете и безысходности, был государственным служащим, мелким клерком в министерстве демографии.
- Ну, как дела в министерстве? - поинтересовался Селдон. - Есть успехи, Рейч?
- Кое-какие есть, па. Законы прошли. Решения суда приняты. Речи произнесены. И все же людей убедить трудно. Можно ведь сколько угодно разглагольствовать о братстве, а люди все равно себя братьями не чувствуют. И что меня больше всего донимает, так это то, что далийцы ничем не лучше других. Хотят, чтобы к ним относились, как к равным, и так оно и есть. Но хотят-то они хотят, а вот дай им волю, сомневаюсь, чтобы они к другим стали относиться, как к равным.
- Увы, психологию людей очень трудно изменить, Рейч, почти невозможно. Придется довольствоваться попытками избавиться от самых страшных зол, - вздохнула Дорс.
- Беда в том, - сказал Селдон, - что этим практически никто никогда не занимался. Людям милостиво позволяли играть в игру, главное правило которой - "я-лучше-чем-ты", а выбить из мозгов такое трудновато.
Понимаешь, если пустить все на самотек лет этак на тысячу и сидеть сложа руки, нечего удивляться, что потом придется сто лет разбираться и наводить порядок.
- Знаешь, па, - улыбнулся Рейч, - мне порой кажется, что ты засунул меня на эту работу в качестве наказания.
- Вот тебе раз! За что же мне тебя наказывать? - удивленно вздернул брови Селдон.
- Хотя бы за то, что я в свое время соблазнился программой Джоранума относительно равенства секторов и призывами к более широкому представительству народа в правительстве.
- За это я тебя винить никак не могу. Лозунги крайне привлекательные, но ты же знаешь, что и Джоранум, и вся его партия использовали их исключительно как средство для вхождения во власть. А потом...
- И все-таки ты заставил меня заманить его в ловушку, несмотря на то, что мне импонировали его взгляды.
- Поверь, мне было нелегко просить тебя об этом.
- А теперь ты заставляешь меня работать над претворением в жизнь программы Джоранума исключительно затем, чтобы показать, как это невыносимо трудно?
Селдон ударил в ладоши.
- Дорс, ну как тебе это нравится? Наш мальчик приписывает мне прямо-таки какую-то змеиную хитрость. Разве это у меня в крови?
- Рейч, - проговорила Дорс, с трудом пряча улыбку, - уверена, ты не такого мнения об отце.
- Да нет, нет, конечно. По жизни ты, па, прямой, как правда. Но когда дойдет до дела, ты знаешь, как перетасовать колоду. Разве не этого самого ты хочешь добиться с помощью психоистории?
Селдон грустно ответил:
- До сих пор с ее помощью я мало чего добился.
- Это скверно. Я-то думал, что существует какой-нибудь психоисторический метод, с помощью которого можно было бы покончить с дискриминацией и бесправием.
- Может быть, он и есть, но только я пока его не обнаружил. - После ужина Селдон сказал:
- Рейч, мне с тобой надо кое о чем потолковать.
- Вот как? - удивилась Дорс. - Без меня, я правильно поняла?
- Министерские дела, Дорс.
- Министерские "ля-ля", Гэри. Наверняка, будешь просить мальчика сделать что-нибудь такое, чего мне не хотелось бы.
Селдон строго отрезал:
- Будь уверена, я не буду просить его ни о чем таком, чего ему не хотелось бы. |