Изменить размер шрифта - +
– Я не совсем понимаю, что вам от меня

требуется, мистер Мэйтлэнд. Но надеюсь, что я ничего не упустил.
– Нет, капитан, – с улыбкой облегчения заверил его Элан. – Вы ничего не упустили.

Глава 6

В конце причала стоял белый “эм джи”  с откидным верхом, сейчас поднятым. При приближении Элана Мэйтлэнда, поднявшего воротник пальто в попытке

защититься от холодного сырого ветра, Шерон Деверо распахнула дверцу.
– Привет! – окликнула она Элана. – Позвонила тебе в контору, и мистер Льюис сказал, чтобы я дожидалась тебя здесь.
– Иногда у старины Тома бывают проблески здравого смысла, – радостно ответил Элан.
Шерон улыбнулась, на щеке мелькнула очаровательная ямочка. Она сидела с непокрытой головой, в бежевом плаще и такого же цвета перчатках.
– Залезай, – распорядилась она. – Отвезу, куда скажешь.
Он обошел машину и попытался втиснуться в крошечный двухместный кузов. Удалось это ему со второго раза.
– Неплохо, – одобрила Шерон. – Дед один раз пробовал, но вторую ногу запихнуть мы так и не смогли.
– Я же не только моложе твоего деда, но и куда более гибкий, – горделиво объяснил Элан.
Тремя резкими и быстрыми маневрами Шерон развернула автомобиль, и они помчались по идущей вдоль дока дороге. Они касались друг друга плечами, до

Элана донесся аромат тех же самых духов, что так понравились ему в прошлый раз.
– Кстати, насчет гибкости, – заметила Шерон. – Я уж в тот день начала было сомневаться. Куда едем?
– В контору, наверное. Мне не терпится употребить кое какие слова и выражения.
– Так чего не прямо здесь? Я их все знаю, будь уверен.
Он усмехнулся:
– Не прикидывайся глупышкой. Я же тебя знаю. Она повернула к нему голову. Ее яркие пухлые губы приоткрылись, уголки поползли вверх в лукавой

улыбке.
– Ладно. Значит, скукота какая нибудь юридическая. – Она обратила взгляд на дорогу. Рванула рулевое колесо, стремительно вписываясь в крутой

поворот, и Элана прижало к ее плечу. “Чертовски приятное ощущение”, – признался он сам себе.
– Аффидевит, – лаконично сообщил он ей.
– Если это, конечно, не противоречит вашим правилам, посвяти, как идут дела, – попросила Шерон. – Ну, у того парня на судне.
– Пока ничего определенного, – серьезно ответил Элан. – Иммиграционная служба, как и ожидалось, нам отказала.
– И что теперь?
– А вот сегодня кое что произошло.., несколько минут назад. Может статься, что у нас есть шанс – маленький такой шансик – передать дело в суд.
– А это поможет?
– Может и не помочь, конечно. – Шерон задала вопрос, который он уже тысячу раз задавал сам себе. – Но когда имеешь дело с проблемами такого

рода, можно продвигаться только постепенно, шаг за шагом.., и надеяться на лучшее.
– Так чего же ты рвешься в суд, если это может и не помочь?
Она протискивала автомобиль сквозь плотный поток транспорта, рывком набирая скорость, чтобы проскочить светофор, на котором уже загорелся желтый

сигнал. На поперечной улице панически взвизгнули тормоза.
– Заметил этот автобус? – возмущенно спросила Шерон. – Я уж думала, сейчас он меня поцелует.
Она бросила машину влево, крутанула вправо, объезжая остановившийся молоковоз и чудом не задев спускавшегося с подножки шофера.
– Ты начал что то про суд, – напомнила она Элану.
– Есть разные пути, – Элан сглотнул и с трудом перевел дыхание, – и разные суды. Слушай, а помедленнее можно?
Шерон послушно сбросила скорость с сорока миль до тридцати пяти.
Быстрый переход