Кое кого удастся переубедить, в этом он был уверен. Но
останутся другие – в кабинете, в парламенте, повсюду, где угодно, – кто думает так же, как Адриан Несбитсон, кто последует за ним, ослепленный
несбыточными мечтами, до последнего вздоха радиоактивной пылью…
Но ведь он с самого начала знал, что ему предстоит борьба. Она будет нелегкой, но, если только удастся вынудить Несбитсона раскрыться и публично
изложить свои взгляды – и потом безжалостно разоблачить всю их невероятную абсурдность…
Ужасно не повезло, что так совпали раскол в кабинете и этот провал в Ванкувере.
Двадцать минут истекли. Самолет начал снижение. Под ними замелькали разбросанные огоньки, а впереди небо засияло отраженным светом сверкающего
города. Монреаль.
Адриан Несбитсон взял стакан, поставленный при появлении премьер министра, и поднес к губам. Он расплескал по дороге часть его содержимого, но
одним глотком допил остатки виски.
– Премьер министр, – произнес он, – лично я чертовски сожалею о расколе между нами. Хауден равнодушно кивнул.
– Вы, конечно, понимаете, что теперь мне не представляется возможным рекомендовать вас на пост генерал губернатора.
Щеки старика залились краской.
– Мне казалось, что я достаточно ясно…
– Яснее некуда, – оборвал его Хауден. Выбросив Несбитсона из головы, он погрузился в размышления о том, что ему необходимо предпринять в
оставшееся до середины завтрашнего дня время.
Анри Дюваль
Глава 1
Около половины восьмого утра в квартире Элана Мэйтлэнда по Гилфорд стрит зазвонил телефон. Все еще не вполне проснувшийся Элан, одетый только в
пижамные брюки, – курток он никогда не носил и собрал целую коллекцию, хранившуюся в оригинальных упаковках, – готовил себе на портативной
двухконфорочной плите завтрак. Выдернув из розетки шнур тостера, который моментально превращал хлеб в уголь, как только его оставляли без
надзора, он на втором звонке поднял трубку.
– Доброе утро, – приветствовал его бодрый и жизнерадостный голос Шерон. – Чем занимаешься?
– Варю яйцо всмятку, – придерживая телефонный шнур, Элан взглянул на песочные часы, стоявшие на кухонном столике. – Кипит уже три минуты,
осталась еще одна.
– Оставь еще на шесть, – доброжелательно посоветовала Шерон. – Тогда на завтра у тебя будет яйцо вкрутую. А сегодня дед приглашает тебя
позавтракать с нами.
– Думаю, что смогу, – согласился Элан и поспешил поправиться:
– То есть я хотел сказать, большое спасибо.
– Ну вот и ладно.
– Твой дед, очевидно, знает, что сегодня утром слушается дело Дюваля? – поинтересовался Элан.
– По моему, именно об этом он и хочет поговорить с тобой, – ответила Шерон. – Сколько тебе нужно на сборы?
– Буду через полчаса.
Одеваясь, он все же урвал минутку и наспех проглотил яйцо.
В особняке по Саут Уэст Мэрин драйв дворецкий, который по прежнему передвигался так, словно преодолевал мучительную боль в ногах, провел Элана в
просторную, обшитую, как и главный вестибюль, полированными деревянными панелями гостиную. Дубовый обеденный стол, накрытый, заметил Элан, на
троих, сиял блеском столового серебра и белоснежных салфеток. На приставном столике резного дуба было расставлено несколько электрических
кастрюль, в которых подогревались, вероятно, предназначенные на завтрак блюда. Войдя в столовую, дворецкий объявил:
– Сенатор и мисс Деверо присоединятся к вам через минуту, сэр.
– Благодарю вас, – столь же церемонным тоном ответствовал Элан. |