Изменить размер шрифта - +
Достаточно, чтобы уберечь склады, пока мы не закончим наши дела и не вернемся. Но как я могу быть уверен, что он останется на своем посту, если другие отправились следом за нами? - Он прищурился, глядя на паруса в отдалении и покачал головой. - Я должен узнать, что предпринял Хьюги Хейт, мастер Близ. По его тону я понял, что моя жизнь висит на волоске. Если его помощник остался на своем посту, Слит не откажется от осуществления нашего плана, рассчитывая на благополучное возвращение в порт. Но если Хейт последовал за другими судами, он поставит крест на нашей добыче и будет действовать соответственно. Для меня и Клима это будет означать смерть. Слит заберет алмазы и расправиться с нами, а затем возьмет курс на запад, надеясь проскользнуть через бредень, расставленный испанцами. Я был так уверен в этом, что невольно задрожал, когда он устремил на меня свои водянисто-серые рыбьи глаза.

- Я брошу якорь и дождусь их, - сказал он, - Мне необходимо знать, как поступил Хьюги Хейт.

Значит, все было решено. В его взгляде я прочел свой смертный приговор. Я едва удержался, чтобы не броситься на поиски Клима, так велико было мое желание ощутить поддержку единственного друга. Но несмотря на охватившую меня панику, я ясно осознавал опасность любых проволочек.

- Мы потеряем несколько часов, если станем дожидаться их, капитан Слит, - сказал я. - У нас каждая минута на счету. Мы и так можем не успеть…

- Все это имеет значение лишь в том случае, если Хьюги выполнил мои распоряжения. Так что я собираюсь подождать. - Он улыбнулся, но его улыбка нисколько меня не ободрила. Она была холодна как лед и расчетлива, как у менялы.

- Я полагаю, мой юный друг, будет лучше, если вы передадите мне камни прямо сейчас.

- Но ведь мы же договаривались по другому, - запротестовал я, хотя понимал, что возражения мне не помогут. - Я должен заплатить вам только после того, как поднимусь на трап «Королевы Бесс».

- Верно, - он улыбнулся снова и эта улыбка понравилась мне еще меньше, чем первая, - но мне кажется, вам вряд ли удастся дожить до этого момента. Так что лучше это сделать сейчас. И так как я не пошевелился, он неожиданно заорал.

- Слышишь? Давай их сюда! Если мне не видать доли моей добычи, то по крайней мере я хоть получу алмазы.

- Но ведь возможно, ваш помощник остался на берегу…

Он подошел ко мне вплотную и крепко схватил за руки.

- В этом случае наш договор останется в силе. Но с маленькими изменениями… я получу камни на несколько часов раньше, чем мы уговорились.

Он освободил одну мою руку и я принялся расстегивать свой камзол. На мне был мой новый щегольской наряд и расстегнуть его было не так-то просто. Мешочек с камнями был прикреплен к поясу. Мои пальцы так долго возились с узлом, что Слит в нетерпении подтолкнул меня. Затем внезапно, изменив решение, отпустил мою руку.

- Ни к чему, чтобы нас видели, - произнес он, - идемте в каюту.

Там он высыпал содержимое мешочка на маленький столик, прикрепленный к переборке. Руки его дрожали от нетерпения и ему пришлось дважды пересчитать камни.

- Некоторые из них чересчур малы, - проворчал он и обвиняюще сунул мне под нос один. - Что я смогу получить за него? Вы что, собираетесь надуть меня, мастер Близ? Клянусь, вам это даром не пройдет.

- У вас в руках целое состояние, капитан Слит.

Он поднял один из камней покрупней и неохотно кивнул головой.

- Да, этот очень неплох. За него можно взять приличную цену. Некоторые из них очень недурны, очень… - Он взглянул на меня и подмигнул. - Во всяком случае мне повезло больше чем остальным, а это уже немало.

- Если мы по-прежнему будем медлить, большинство остальных вместо своей доли получат могилу в открытом море, - сказал я.

- Это меня не касается, - он внимательно оглядел меня и снова подмигнул.

Быстрый переход