— Но я не имею понятия, что я могу, чтобы спасти такого красавца от этих гнусных негодяев. Они меня сразу ударят до бесчувствия, если только я вмешаюсь. И что от меня тогда будет за прок?
— Слушай внимательно. Я объясню, что надо делать! — торопливо зашептала Зинаида. — Беги со всех ног за ворота, пока тебя не заприметили люди Ладисласа, и останови Степана на улице. Вели ему немедленно отвезти тебя в царский дворец. Разыщи там майора Некрасова, скажи ему, что Ладислас в городе, а полковнику Райкрофту грозит смертельная опасность. Необходимо, чтобы отряд солдат незамедлительно пришел на помощь. Понимаешь?
— Да, конечно, мой агнец, — кивнув, ответила Эли. — Мне надо побежать побыстрее, потому что я могу слышать, как лошади Степана приблизились по улице. — И с невероятной прытью она выбежала навстречу экипажу, уже готовому свернуть в сторону княжеского двора.
Теперь, когда в сердце вновь вспыхнула надежда, Зинаида подхватила юбки и поспешила за группой мужчин, вошедших в каретный сарай. Помещение освещалось несколькими масляными лампами, но весь свет, казалось, сосредоточился на том маленьком пятачке, вокруг которого все и собрались. Зинаида похолодела от страха. Разбойники пересмеивались и громко хвастали друг перед другом своим личным участием в поимке англичанина. Девушка незаметно скользнула между широкоплечими фигурами к центру. Алексей был тут. Повернувшись к Зинаиде, князь злобно скривил губы и жестом пригласил ее подойти ближе.
— А-а, ты как раз вовремя, моя дорогая! — С ядовитой ухмылкой он указал на подвешенную к стропилам фигуру. — Мы собираемся освежить твоего красавчика холодненьким. Будешь ли ты любить его так же крепко, когда он станет калекой?
При виде Тайрона у Зинаиды подкосились ноги. Теперь на нем были только подштанники, да и те сползли на бедра и лишь едва-едва прикрывали причинное место. Он висел на руках, голова его поникла. Ноги были привязаны к двум тяжелым наковальням. Зинаида сразу поняла, какую дьявольскую пытку замыслил Алексей.
Ладислас схватил пленника за волосы и поднял его голову. Потом, презрительно хмыкнув, отпустил ее и знаком приказал своему товарищу привести Тайрона в чувство. В следующий миг целое ведро воды выплеснулось в лицо пленника, и тот начал приходить в себя. Вода ручьями стекала по телу, наполняя чулки, которые сползли вниз. Ведро снова наполнили из поилки для лошадей и еще раз плеснули в лицо англичанину. На сей раз, он очнулся и удивленно охнул. Мелкие капельки воды рассыпались вокруг, когда он дернул головой и огляделся. Взгляд его упал на Зинаиду и немедленно оживился, но ненадолго — он заметил синяки на лбу и щеке девушки, а также распухшую губу.
Алексей выступил вперед и высоко поднял лампу, чтобы получше рассмотреть англичанина.
— Ну вот, полковник Райкрофт, мы, наконец, и встретились.
— Воздержимся от представлений, — прорычал Тайрон и, прищурившись, смерил князя пронзительным взглядом. — Я знаю, кто ты такой. Ты — та самая мерзкая жаба, которая пыталась заставить Зинаиду ублажать твою похоть. Ты, должно быть, сильно разозлился, узнав, что она предпочла меня. Алексей презрительно расхохотался:
— Наверное, ты разозлишься не меньше моего, когда узнаешь, что она лишь использовала тебя в своих ловких интрижках. Всего несколько дней назад моя подопечная была официально помолвлена с князем Владимиром Дмитриевичем. Она поклялась, что скорее пойдет на бесчестье даже с таким, как ты, чем под венец с этим стариком. Так что, сам видишь, друг мой, ты оказался в дураках. Все это было просто уловкой, придуманной нарочно, чтобы избавиться от свадьбы с ненавистным женихом.
Тайрон перевел взгляд на Зинаиду — ее предательство пронзило его сердце. И хотя боярышня неловко шагнула к нему и попыталась что-то объяснить, он внезапно понял, что все сказанное Алексеем — правда. |