Изменить размер шрифта - +
Я вклинился в перебранку, объявил, что аудитория готова и ждет, и вернулся в кабинет.
     Упомяну о некоторых достойных внимания деталях. Мисс Фрейзи оккупировала краснокожее кресло, которое на сей раз было зарезервировано для

инспектора Кремера, и мне пришлось уговорить ее пересесть. Бафф и Хансен забились в угол кушетки у стены, так что Вульф мог видеть их лица

только при условии, если я вдруг стал бы прозрачным, и я переместил их на кресла, причем Бафф воспользовался переселением, чтобы по пути

пополнить содержимое своего стакана. Хиббард уселся вместе с мисс Тешер в первом ряду, и, когда я предложил ему занять свое место па галерке,

мне показалось, что он вот-вот заговорит, но он взял себя в руки и молча подчинился. Кто меня беспокоил, так это Вернон Асса. Он стоял,

прислонившись спиной к дальней стене, и отрешенно смотрел куда-то вдаль, в руке он держал наш старомодный стакан, думаю, с перно. Я подошел к

нему, он перевел взгляд на меня, и глаза его мне очень не понравились. Видимо, к тому времени он уже успел солидно подзаправиться, но когда я

предложил ему кресло, он, безукоризненно владея голосом, ответил, что ему вполне хорошо там, где он есть. Я повернулся, намереваясь оставить его

в гордом одиночестве, и в этот момент в кабинете появился Вульф в сопровождении Кремера и Стеббинса.
     Вульф сразу же прошел к своему столу. Кремер с минуту постоял, огляделся по сторонам, потом прошел к краснокожему креслу и сел. Для Пэрли я

поставил кресло у самой стены, откуда он мог просматривать всю аудиторию, и он сразу же понял мой замысел. Все разговоры разом прекратились, все

глаза устремились к Вульфу. Он сидел, положив на стол сцепленные руки, и медленно вращал головой, изучая аудиторию.
     Наконец он набрал воздуха и заговорил.
     - Дамы и господа! Прежде всего я должен объяснить вам присутствие здесь инспектора Кремера из нью-йоркского полицейского управления. Он

приглашен сюда в качестве гостя и вовсе не...
     Почти одновременно из глубины комнаты донеслись два разных звука: первый - то ли крик, то ли какое-то бульканье, будто кто-то полоскал

горло, - явно исходил от человека, второй - был стуком упавшего на пол предмета. Все инстинктивно обернулись и стали свидетелями того, как

Вернон Асса пошатнулся и, зажав обеими руками рот, стал медленно клониться вниз.
     К тому моменту, когда он коснулся пола, я был уже там, но прямо у меня за спиной уже стоял Пэрли Стеббинс, а за ним Кремер, так что я снова

бросился к своему столу и начал набирать Номер дока Воллмера. После второго же гудка он подошел к телефону, и я попросил его срочно лететь к

нам. Когда я уже повесил трубку, меня позвал Кремер и велел вызвать врача, на что я ответил, что один уже будет. Он выпрямился, заметив, что

Сьюзен Тешер с Хиббардом уже пересекли порог, направляясь в прихожую, и крикнул:
     - Назад!
     Вернитесь на место! - Потом обратился ко мне:
     - Посадите их всех в столовой и оставайтесь там с ними. И без фокусов! Понятно? - Он уже схватился за телефон.
     Я огляделся. Надо сказать, вели они себя довольно прилично, кроме разве что Сьюзен Тешер и ее молчаливого спутника, которые выказывали

явное намерение смыться. А так, ни криков, ни истерик... Вульф сидел, выпрямившись, плотно сжав губы и прищурив глаза. На мой взгляд он не

ответил. О'Гарро, Хири и Хансен направились было к распростертому на полу Ассе, но стоявший перед ним на коленях Пэрли приказал им отойти.
Быстрый переход