— А ты как думаешь, Дайана?
Она скривилась.
— Мне-то откуда знать? Но разве ты не был влюблен в нее?
— Любовь, — задумчиво произнес он. — Да, это похоже было на любовь. Поразительно, как быстро на место любви пришли слезы и упреки. Очевидно, — сухо добавил он, — ты считаешь, что я обвиняю ее. Нет. Напротив, я рад, что она вышла замуж и, похоже, счастлива.
— А ты все еще ее любишь, Том?
— Нет.
Ощущая внутреннюю дрожь, Дайана пристально посмотрела на его склоненную голову… и поверила ему.
— Ну а сейчас — каково тебе? — спросила она, помолчав.
Он пожал плечами.
— Обжегшись на молоке, дуешь на воду? — настаивала она.
— Как у тебя с Ричардом Джеффризом? — предположил он.
— Вовсе нет, — невозмутимо ответила Дайана. — Что ты собираешься делать дальше? Менять женщин одну за другой?
— Милая Дайана, я вовсе не…
— Да ну же, Том! Может, я и не в твоем вкусе, может, тебе даже смотреть на меня неприятно, но все же я женщина! И готова поставить последний пенс на то, что ты нравишься многим девушкам. Мне просто интересно, что ты делаешь в таких случаях?
— Ты ведь уже пару раз обвинила меня в том, что я заперся в башне из слоновой кости.
— Это не означает, что я верю, будто ты ведешь монашеский образ жизни. Уверена, что ты очень привередлив и что тебя трудно удержать.
— Дайана, если это то, что я думаю, то ответ один — нет.
— А о чем ты думаешь, Том?
— Сведения выуживаешь, щупальца выставляешь в присущей тебе неподражаемой манере…
Ее охватил гнев, куда более сильный, чем до этого она испытывала по отношению к нему. Она мгновенно встала и плеснула на него остатки своего кофе. К счастью, кофе успел остыть, но все же Том опешил от неожиданности, затем выругался и вскочил на ноги. Сжав ее руку сильными пальцами, он уставился на нее.
Они простояли так, сердито глядя друг на друга, довольно долго, потом он процедил сквозь зубы:
— Да ты просто дикая кошка, Дайана! Ты именно так отлавливаешь себе мужчин?
— Ну и что с того? — бросила она. — Что ты сделаешь теперь, Томас Уильямс? Поцелуешь меня, чтобы снова выразить свое презрение?
— А что, кто-нибудь переспал с тобой в знак презрения, Дайана? — протянул он, слегка ослабив пальцы, но не выпуская ее.
— Никто со мной не спал вот уже года три, Том, — напряженно ответила она, — так что и ты не надейся. Не думай, что тебе удастся одурачить меня. Все мужчины одинаковы.
— Это твоя теория или ты говоришь так, опираясь на свои обширные познания, Дайана? — издевательским тоном спросил Уильямс.
Щеки ее слегка покраснели, но она не отвела глаз.
— Немного нужно опыта, чтобы узнать, чего мужчинам хочется от женщин, Том.
— Или женщинам от мужчин, — проворчал он, выпуская ее руку и раздраженно ероша волосы. — Ты сама начала, Дайана Брайс, своими дурацкими расспросами…
— А почему бы мне не узнать тебя получше? — возразила она. — Ты же покопался в моей жизни не хуже испанской инквизиции!
— Ради всего святого, сядь! — прикрикнул он и уже мягче добавил: — Пожалуйста.
Дайана сделала жест рукой, будто отдавая ему честь.
— Есть, сэр! Боюсь, я залезла куда не положено, но ведь и ты вломился в мою жизнь, словно стадо слонов…
— Дайана! — угрожающе произнес он. |