Изменить размер шрифта - +
Мы хотели выждать полчаса, а потом осторожно выбраться оттуда, связать пиратов и освободить экипаж.

Мы поднялись по трапу и осмотрели килевой мостик. Ни облачной кошки, ни пиратов.

— Может, они уже спят, — предположила Кейт.

— Они еще и пили, — добавил я, — и это должно было их свалить.

— Они идут, — сказал Брюс. И я с ужасом увидел их — два темных силуэта в ста метрах от нас, спешащих в сторону кормы. Они увидели нас и испустили вопль. Они выглядели не слишком-то сонными.

Наш план провалился. Я слишком долго возился в командной рубке, и теперь нас заметили.

— Сюда! — бросил я.

Несколько страшных мгновений мы бежали прямо им навстречу. Я перебирал в кармане ключи, зная каждый из них на ощупь, ведь все они отличались формой друг от друга. У дверей посадочного отсека я сунул ключ в замок и широко распахнул дверь.

— Входите, входите! — торопил я Кейт и Брюса. Лунарди отставал, он не мог бежать быстро. Долго он не продержится. Я запер за нами дверь. Именно сюда прилетели Кейт и мисс Симпкинс на своем орнитоптере — невозможно даже помыслить, что это было всего несколько дней назад. В полу отсека, прямо посередине, я увидел место стыка раздвижных створок люка. Вокруг было навалено достаточно ящиков и всякого другого груза, а значит, вполне хватало места, где укрыться.

— Прячьтесь! — приказал я им. — Туда.

— А ты? — спросила Кейт.

— У меня появилась одна идея, — ответил я.

— Расскажи.

— Это скверная идея, — сказал я. — Прячьтесь же оба. И сидите тихо.

— Что ты собираешься делать?

В дверь забарабанили, потом — даже еще более зловеще — зазвенели ключи. Им понадобится несколько секунд, чтобы подобрать нужный ключ, но всего только несколько.

— Марш! — прошипел я Кейт и Брюсу. Они исчезли среди каких-то высоких ящиков в дальней стороне отсека, а я попятился вдоль стенки, торопливо вглядываясь в расположенные на ней рычаги, ручки и кнопки. У меня сложился сумасшедший, неясный план, и я боялся, что если скажу о нем вслух, то сам от него откажусь. Я сжался за штабелем ящиков и следил за дверью. Потом я услышал, как ключ вошел в замок и повернулся в нем.

Дверь медленно отворилась, и в проеме возникли темные туши двух пиратов. Они осторожно вошли, обшаривая отсек глазами и поигрывая пистолетами. Помедлили, потом сделали несколько шагов и направились прямо туда, где прятались Брюс и Кейт.

Я стукнул кулаком по доске. Раздался негромкий, но отчетливый треск. Я видел, как оба пирата обернулись.

— Выходи на открытое место, чтобы мы тебя видели! Или мы сами тебя выкурим!

Теперь оба подходили ко мне. Еще несколько шагов…

«Ну идите, идите же. Идите, вы, болваны. Подходите!»

Не сводя с них глаз, я протянул руку за спину и взялся за рычаг.

— Я его вижу! — процедил один пират и выстрелил. Пуля ударилась о металлический пол и, срикошетив, пробила оболочку корабля. Послышалось тонкое шипение выходящего воздуха.

«Подходите же», — мысленно уговаривал я их.

«Они убьют меня. Они убьют нас всех».

Мне не нравилось делать это, но у меня не было выбора. Они подошли, и я потянул рычаг.

Створки люка расходились быстро. Пираты в ужасе отшатнулись, когда пол под их ногами вдруг разверзся и небо начало засасывать их. Первый споткнулся и вылетел из отсека, и вопли его скоро растаяли в воздухе. Второй уцепился за край движущейся створки, но, поскольку, разворачиваясь, она плотно прижималась к днищу, вынужден был отпустить ее или ему отрубило бы руки.

Быстрый переход