Книги Проза Мейв Бинчи Неделя зимы страница 130

Изменить размер шрифта - +
Неприязнь к мисс Хоув, оставшейся за дверями своего офиса, похожего на тюремную камеру, больше не тревожила Айрин.

 

Вся школа собралась попрощаться с мисс Хоув. Она вышла на крыльцо, как делала каждое утро уже много лет. По-прежнему в черной профессорской мантии, с тем же гребнем в волосах. Лицо у директрисы было непроницаемое.

Учителя произносили речи, превознося достижения мисс Хоув; следом за ними выступили одна из старшеклассниц и представительница родительского комитета — она выразила мисс Хоув благодарность от лица всех девочек, учившихся в Вуд-Парке. Правда, никто не сказал ни слова о заслуженном отдыхе или о том, что только сейчас и начинается ее настоящая жизнь. Под конец в знак признательности ей передали конверт — там лежало приглашение провести неделю в новом отеле под названием Стоун-хаус на западе Ирландии. Мисс Хоув не поблагодарила коллег за подарок; когда вслух объявили, в чем он заключается, на ее лице не отразилось никаких эмоций.

 

Новый директор был уже назначен: миссис Уильямс, вдова, ранее руководившая престижной школой для девочек в Англии, которая решила вернуться к семье в Ирландию. Она собиралась обставить директорский кабинет привезенной с собой мебелью; что касается сотрудников, она ничего не собирается менять. Айрин проработает июль и часть августа, поможет миссис Уильямс устроиться на новом месте, а потом уедет в отпуск на три недели, чтобы вернуться к началу учебного года.

 

Миссис Уильямс получила приглашение на прощальную церемонию, но решила не приходить. Она объяснила это тем, что не хочет привлекать к себе внимание. Это день мисс Хоув.

На самом деле люди были бы рады присутствию миссис Уильямс. Она наверняка разрядила бы обстановку на мучительной церемонии и нескончаемом приеме с сыром и вином, последовавшем за ней. Гости постоянно посматривали на часы, молясь, чтобы скорей наступило время, когда можно уйти. И почему минуты тянутся так медленно? К чем все эти речи о неуместности новаторства в образовании, о важности дисциплины в школе, о зубрежке, об устоях, которые не поколебать новомодными выдумками?

Учителя, весь год прилагавшие массу усилий, чтобы сделать перегруженную программу увлекательнее, родители, радующиеся втихомолку тому, что их дочери наконец окончили школу и поступили в университет, ученицы, которые ждут не дождутся каникул… Все мечтали поскорее сбежать.

Айрин зашла к себе в кабинет, чтобы кое-что забрать. Она спешила домой рассказать Нэйзи, какой подарок придумали для них сотрудники Вуд-Парка. Они получат уличную газовую печь для барбекю, а строительная фирма соорудит для нее у них во дворе небольшое патио со стеной, защищающей площадку от ветра. Теперь они каждое лето смогут наслаждаться обедами и ужинами на природе.

И тут, к своему удивлению, Айрин услышала какой-то звук из кабинета директрисы. Она постучала в дверь. Мисс Хоув, одна, стояла у себя за столом, на котором не было ничего, кроме ключей от машины. Через окно ее кабинета, занавешенное коричневыми шторами, был виден опустевший двор школы.

— Я только хотела проверить, не зашел ли сюда кто-нибудь чужой. — Айрин поспешно отступила назад.

— Задержитесь на минуту, Айрин. Я хочу передать вам свадебный подарок.

Такого она никак не ожидала.

— Вы очень добры, мисс Хоув. Очень, очень добры.

Директриса протянула ей красивый пакет. Он весь переливался блестками — невозможно было представить, чтобы мисс Хоув купила такой. Айрин лишилась дара речи.

Первым делом ее охватило чувство вины. Она не участвовала в сборе денег на прощальный подарок для мисс Хоув, не подписала открытку, не пожелала ей удачи на прощание. Айрин было ужасно стыдно.

— Ничего особенного — просто маленький сувенир, на память.

— Я никогда не забуду, как работала с вами, мисс Хоув.

— Я надеюсь, что миссис Уильямс решит сохранить за вами это место.

Быстрый переход