Уныло поглядел из-за решетки на запруженную людьми улицу. Все коновязи заняты, множество колясок и фургонов. Еще час — и по городу будет не проехать. Похоже, ожидания патриотов города, устроителей Праздника скотовода и родео, оправдаются: на представление съедется не менее трех тысяч зрителей.
Однако шли часы, а он, проклиная судьбу, то метался по камере, то смотрел в окно. Слышал, как играет оркестр, как начинается предшествующая большому параду и родео суматоха. И тут у решетки возник шериф Бен Уэллс.
— Рауди, обещаешь не покидать город, если я выпущу тебя участвовать в представлении? — покусывая ус, спросил Уэллс. — Я тебя знаю, сынок, и никогда не считал, что ты способен стрелять в спину, но твоя история очень уж не похожа на правду. Но у меня только что появился ключик, который, надеюсь, поможет добраться до истины. Не исключаю, что мы поторопились, и поэтому я хочу отпустить тебя на время родео.
С радостным воплем Рауди выскочил в отворенную дверь. Схватив шерифа за руку, стал горячо благодарить, но Уэллс затряс головой.
— Не меня благодари. Тут одна молодая особа.
Быстро обернувшись, Рауди увидел Вахо.
— Ты? Здесь?
— Ты же пригласил меня на танцы. Неужели забыл? — засмеялась она. — Когда узнала, что ты в тюрьме, естественно, захотела тебя выручить! Не может же девушка идти на танцы с парнем, если он в тюрьме, верно, шериф?
Бен Уэллс, подмигнув, покачал головой.
— Сынок, — серьезно добавил он, — представить не могу, где ты ее отыскал и какие у тебя виды, но тебе досталась замечательная девушка, и я бы на твоем месте не упустил ее.
Вахо зарделась, и глаза ее весело заблестели. Она по-прежнему была в брюках и синей рубашке, но этим утром вся так и светилась от радости. Рауди крепко сжал ее руку.
— Как тебе удалось? — воскликнул он.
— Потом расскажу. Но я сделала не только это. Теперь поспешим на место родео. Серебряный Бок уже там, ждет тебя. Мы его покрыли попоной, чтобы никто не узнал.
Рауди понял, что Вахо продумала все. Майк Макналти достал одежду, которую ковбой купил специально для родео, и Хорн быстро вымылся и переоделся. Вышел в безупречно сшитых рубашке и брюках серого цвета, белой шляпе и черном шейном платке. Карманы обрамляла черная тесьма. На бедрах его старые револьверы, но в новых черных блестящих кобурах. Заранее разношенные сапоги удобно сидели на ноге.
— Ой, Рауди! — воскликнула пораженная Вахо. — Какой ты красивый!
Парень покраснел.
— Я? — поперхнулся он.
Майк Макналти и Пит Чемберлен от души расхохотались, заставив его покраснеть еще гуще.
Рауди поспешил к Серебряному Боку. Сняв попону, провел короткую разминку и снова поставил коня в отведенное ему стойло.
— Никого не подпускать, — предупредил он. — На этом коне я только мечу лассо. До того умен, что даже страшно!
Глава 6
ЧЕТВЕРОНОГИЙ ДЬЯВОЛ
Стоя рядом с Вахо, Рауди повернулся к арене. Трибуны забиты до отказа. И тут он увидел Барта Луби, который направлялся к стартовым воротам. Рядом с ним шла Дженни Уэлман!
Заметив его, Барт вздрогнул и нахмурился.
— Что ты здесь делаешь? — требовательно спросил он.
Дженни с презрительной улыбкой зыркнула глазами в сторону девушки, отметив для себя потрепанную одежду Вахо.
— Выступаю на состязаниях, Барт, — небрежно бросил Рауди. — Думаю, теперь тебе придется тягаться со мной в заваливании бычка, да и во всем остальном тоже.
— Откуда у тебя конь? — с подозрением спросил Луби.
— Достал, — ответил Рауди, переводя взгляд на Дженни. Он вдруг почувствовал, что совсем на нее не обижен и не сердится. — Дженни, — дружелюбно улыбаясь, начал он, — позволь представить тебе Вахо Рейни. |