|
Ну, как, я ударил кого надо?
Морган вытаращил глаза. Довольный искренним потрясением друга, Джек хмуро улыбнулся:
– Мы угодили в ловушку.
Лорелея с триумфом посмотрела на Джастина:
– Смотри. Это Черный Джек. Он только что ударил человека.
– Если хочешь знать, Лори, этот человек соблазнил его жену.
Лорелея выпрямилась и враждебно посмотрела на Джастина:
– Говорю тебе, это он. Разве ты его не узнал? Вчера он разыгрывал из себя графа Гапсбурга, конечно, собирал информацию о...
– Лори, пожалуйста, – с подчеркнутым терпением сказал Джастин. – Этот человек совсем не похож на графа, он просто бедный матрос, который зашел выпить. Граф был на добрую голову выше и имел манеры аристократа. К тому же подумай головой, зачем бы Черный Джек стал защищать трактирную шлюху?
– Прошу прощения, я не шлюха, – припечатала она.
– Ты знаешь, что я хотел сказать.
Она воздела руки к небу. Как можно быть таким тупым?!
– Тебе нужны доказательства? Сейчас ты их получишь. – Она сделала три шага в сторону Джека и крикнула: – Эй, Черный Джек!
Человек, на которого она смотрела, не шевельнулся.
– Видишь, он и глазом не моргнул! – обрадовался Джастин. – Это не он.
Лорелея прикусила губу. Он не шевельнулся, зато все в таверне посмотрели на него. Она получила свое доказательство. Она вернулась к Джастину:
– Пойди, арестуй его. Если я ошиблась, ты его отпустишь.
– Если ты ошиблась, я стану посмешищем.
– Что нам делать? – спросил Морган у Джека, безуспешно стараясь выглядеть бесстрастным.
Джек привык иметь дело с такими ситуациями, и его не смутило очередное предательство.
– Я хочу, чтобы ты вышел отсюда так, как будто ничего не случилось. Никто, кроме этой кучи дерьма, про тебя не знает, так что ты в безопасности. – Он посмотрел на шпиона, распростертого на полу. – По крайней мере, пока он не очнется.
– А ты?
– За меня не беспокойся.
– Джек...
– Может, я родился в сточной канаве, но я не собираюсь в ней умирать. А теперь иди, выбирайся в безопасное место. Морган неохотно встал и сделал, как ему велел Джек. Только после того, как за Морганом закрылась дверь, Джек рискнул посмотреть на Лорелею. Она спорила с Джастином.
Наверняка этот идиот привел ее сюда, чтобы подслушать что-то про Черного Джека, а когда она его отыскала, идиот отказывается верить.
И что она в нем нашла? Женщины! Он никогда их не понимал.
Джек знал, что нужно уйти до того, как Джастин поймет, кто он, но он слишком наслаждался этим представлением, чтобы уходить. К тому же нет такого капкана, из которого он бы не выбрался. Ни мужчина, ни женщина его не удержат. Вообще-то голая женщина на кровати могла бы его несколько подзадержать, если бы она ему нравилась.
А Лорелея Дюпре ему очень нравилась.
Он одобрительно скользнул взглядом по ее спине. Юбка на несколько дюймов не доходила до пола, были видны изящные лодыжки. Она оживленно махала рукой в его сторону, но когда встретилась с ним взглядом, замолчала.
Джек застыл как громом пораженный. Они смотрели друг на друга, и время остановилось, жужжание разговоров стихло, остался только стук сердца.
Господи Иисусе, во взгляде этой женщины было что-то магнетическое. Неведомое, чуждое притяжение, с каким ему не приходилось сталкиваться. Единственное, чего он хотел, – это подойти, подхватить ее на руки, унести куда-нибудь на кровать и всю ночь заниматься с ней любовью.
И тут он принял решение.
Он собирался оставить Лорелею в стороне, но раз Уолингфорд вздумал ее подключить, так тому и быть. |