Изменить размер шрифта - +
С одной стороны, негодяи могут заметить,
что   они  уезжают,  и  последовать  за  каретой,  если  же  он  решится
отправиться  в  поместье,  придется постоянно бороться  с  собой,  чтобы
держать  руки  как  можно  дальше от Лили.  Ему  просто  необходима  эта
разлука,  требуется время, чтобы все обдумать и прийти в  себя,  увидеть
вещи  в  истинном  свете  и, конечно, не мешает переспать  с  Жанин  раз
десять,  вернуться к прежнему образу жизни, спокойному  и  размеренному.
Если бы только точно знать, что она и дети в безопасности...
     - Хорошо, Джулиан. Заезжай за мной в два часа.
     - Превосходно. Рад был повидаться, миссис Уинтроп.
     Как только они остались одни, Найт быстро сказал:
     -  Я  пошлю  двух  сыщиков  с вами в Дорсет.  Вы  будете  постоянно
.находиться под надежной защитой.
     Лили  одновременно и жалела и радовалась, что Найт не едет с  ними.
Она будет тосковать по нему. Ужасно. Смертельно.
     -  Уверена, что все будет в порядке. Не могут же эти люди постоянно
наблюдать .за домом. Только нужно увериться перед отъездом, что  их  нет
поблизости.
     Найт небрежно взмахнул рукой, словно отметая рассуждения Лили:
     -  Вопрос,  почему?  Что  они хотят? Они назвали  Сэма  мальчуганом
Триса. Очевидно, это компаньоны или сообщники моего усопшего кузена. Они
явно   собирались  похитить  мальчика.  В  качестве  заложника?   Вполне
возможно. Подумайте. Подумайте хорошенько, что им надо. - Лили отошла  к
полукруглому окну, выходившему на парк, раскинувшийся на противоположной
стороне  улицы. - Лили, вы должны владеть чем-то ценным, таким, что  они
хотят заполучить.
     -  Не  знаю!  - Она резко повернулась и оказалась лицом  к  лицу  с
Найтом. - Я говорю вам правду. Не имею ни малейшего представления за чем
они охотятся.
     - Трис был убит едва ли не на пороге дома. Это правда?
     - Да.
     -   Зарезан,  не  успев  поделиться  с  вами  тайной  о  спрятанных
сокровищах.
     -  Но  у  нас не было ничего ценного ни в доме, ни среди его вещей.
Ничего. Все это только наши предположения, Найт.
     - Есть ли у вас еще какие-нибудь теории, мадам?
     - Вам совершенно незачем выходить из себя.
     - Выпейте чая, Лили.
     - Дакет его еще не принес. Найт раздраженно ринулся к двери, рывком
распахнул ее и заорал:
     - Дакет! Чая!
     - Милорд.
     Найт  подпрыгнул  на  целый фут. Дакет стоял рядом,  неслышный  как
тень, с подносом в руках.
     - Будь ты проклят, - пробормотал Найт.
     - Надеюсь, вы не всерьез сказали это, милорд, и возьмете свои слова
nap`rmn, как только вновь обретете хорошее настроение.
     - Поверьте, я с каждой минутой все больше теряю терпение.
     - Искренне надеюсь, что это не так, милорд.
Быстрый переход