Изменить размер шрифта - +
9 x 12, цвета беж).

Циновка овальная, зеленая (разм. 9 x 12).

Половик пеньковый для вытирания ног, образца «Милости просим» (разм. 18 x 30).

Софа‑кровать и кресло серо‑зеленого цвета.

Круглая подушечка из рез. губки, подкладываемая под колени во время молитвы.

Кресло раскладное из пенопласта (три положения).

Стол раздвижной на восемь персон.

Кресла капитанские (четыре).

Комод дубовый колониальный для холостяка (три ящика).

Столик туалетный колониальный дубовый двойной (шесть ящиков).

Кровать французская провинциальная под балдахином (ширина 54 дюйма).

Профессор Муни в течение десяти минут внимательно изучал список, после чего издал глубокий вздох.

– Просто не верится, – сказал он, – что где‑то в земных недрах может скрываться такой клад.

– Он скрывается отнюдь не в недрах, профессор.

Муни чуть не подскочил в своем кресле.

– Неужели, – воскликнул он, – неужели все эти драгоценные предметы существуют на самом деле?!

– Почти наверняка. Но об этом позже. Сперва скажите, вы как следует усвоили содержание списка?

– Да.

– Вы ясно представляете себе все эти вещи?

– Да, конечно.

– Тогда попытайтесь ответить на такой вопрос: объединяются ли все эти сокровища единством стиля, вкуса и специфики?

– Слишком самыслофато, Фитторио, – проворковала мисс Гарбо.

– Мы хотим знать, – вдруг вмешался в разговор Эдвард Эверетт Хортон,

– мог ли один человек…

– Не торопитесь, мой милейший Хортон. Каждому вопросу свое время. Профессор, я, возможно, выразился несколько туманно. Я хотел бы узнать вот что: соответствует ли подбор коллекции вкусу одного человека? Иными словами, мог бы коллекционер, приобретший, ну, скажем, двенадцатискоростной электрический миксер, оказаться тем же лицом, которое приобрело пеньковый половик «Милости просим»?

– Если бы у него хватило средств на то и на другое, – усмехнулся Муни.

– Тогда давайте на одно мгновение чисто теоретически допустим, что у него хватило средств на приобретение всех указанных в списке предметов.

– Средств для этого не хватит даже у правительства целой страны, – отозвался Муни. – А впрочем, дайте подумать…

Он откинулся на спинку кресла и, сощурившись, вперил взгляд в потолок, не обращая ни малейшего внимания на наблюдавшее за ним с живейшим интересом могущественное трио дельцов от искусства.

Придав своему лицу многозначительное и глубокомысленное выражение, он просидел так довольно долгое время и наконец открыл глаза и огляделся.

– Ну же? Ну? – нетерпеливо спросил Хортон.

– Я представил себе, что все эти сокровища собраны в одной комнате, – сказал Муни. – Комната, возникшая перед моим умственным взором, выглядела на редкость гармонично. Я бы даже сказал, что в мире почти нет таких великолепных и прекрасных комнат. У человека, вошедшего в такую комнату, сразу возникает вопрос, какой гений создал этот дивный интерьер.

– Так значит…

– Да. Я могу смело утверждать, что в декорировании, несомненно, проявился вкус одного человека.

– Ага! Итак, вы были правы, Грета. Мы имеем дело с одиноким волком. Профессор Муни, я уже сказал вам, что все указанные в списке вещи существуют. Я вам не солгал. Так оно и есть. Я просто умолчал о том, что мы не знаем, где они сейчас находятся. Не знаем по весьма основательной причине: все эти вещи украдены.

– Все? Не может быть!

– И не только все эти. Я мог бы дополнить список еще дюжиной предметов, менее ценных, из‑за чего мы и решили, что не стоит перегружать ими список.

Быстрый переход