– Господин Фрэнк Комптон с Земли и его помощница Бейта.
– Господин Комптон, – прорычал Бускша, – это те самые халки, которых вы ищете?
Я подошел к окну и внимательно рассмотрел чужаков, обращая особое внимание на форму их ушей и узор морщин на подбородках.
– Думаю, да.
– Насколько хорошо вы их знаете? – Допрос продолжался.
– Как я уже говорил фальку Растре, мы впервые встретились в квадрорельсе, – ответил я. – Полагаю, вы задержали их отнюдь не ради меня.
Бускша издал горловой рык, а затем пояснил:
– Еще бы! Их схватили в закрытой багажной зоне.
Значит, мои подозрения оправдались.
– Кто они?
– Мы не знаем, – в диалог вступил Растра. – Когда их арестовали, никаких документов при них не оказалось. Сейчас мы это выясняем.
– Никаких мыслей насчет того, что они искали?
– Интересный вопрос. – Бускша уставился на меня. – Почему вы считаете, что они искали нечто определенное, а не просто шарили в багаже в поисках ценностей?
Я пожал плечами, одновременно напряженно размышляя. Для меня было очевидно, что их все так же интересовали мы с Бейтой и что они наверняка искали в закрытой зоне принадлежащие нам вещи. Однако, поделившись своими соображениями, я привлек бы к нашим персонам намного больше внимания, чем хотелось.
– Мне показалось, что они не похожи на обычных профессиональных воров, вот и все, – сказал я.
– Показалось? – с неприкрытым сарказмом переспросил Бускша. – Вам?
– Господин Комптон – бывший сотрудник разведки Западного альянса Земли, – спокойно пояснил Растра. – Его интуиции стоит доверять.
Майор щелкнул клювом.
– И что же говорит вам ваша интуиция?
Я снова посмотрел на халков.
– Они хорошо одеты, и их шерсть, судя по всему, недавно была подстрижена… отнюдь не бедняки. Известно, как они путешествовали?
– Первым классом, – сообщил Растра. – Однако они прибыли на пересадочную станцию на челноке третьего класса.
Из груди Бускши снова вырвалось рычание.
– Подобный обман – явный признак воров и прочих отбросов общества. Почему вы расспрашивали о них в зале прибытия?
– Как я уже говорил фальку Растре, у меня был с ними короткий разговор о курорте в империи Халкависти, – сказал я. – Я хотел выяснить, где он в точности находится.
– Его нынешняя работа заключается в поиске подобных мест, – добавил Растра.
– Понятно. – Бускша несколько мгновений изучал меня взглядом, затем дернул плечами. – В таком случае, пойдемте и спросим их.
Стандартная техника допроса – свести тех, кто якобы не знаком, и посмотреть на их реакцию. Предстать перед халками и тем самым дать им понять, что я напал на их след, в данном случае было для меня не лучшим вариантом. Однако я уже зашел чересчур далеко, и отступать было поздно.
– Спасибо, – кивнул я. – Бейта, останьтесь здесь, с фальком Растрой.
Я вышел следом за Бускшей и, пройдя пять шагов, оказался в комнате для допросов.
На лицах халков при моем появлении не отразилось ничего.
– Отвечайте на все его вопросы, – потребовал майор, пропуская меня вперед.
– Добрый день, – сказал я. – Возможно, вы меня не помните, но мы встречались в поезде квадрорельса.
– Ни с какими людьми мы не встречались, – ответил один из них, презрительно глядя на меня. |