|
По правде сказать, прямо сию минуту.
– Какие же? – склонила голову набок Элиссанда.
Следы от побоев на лице были еще заметны, но не могли испортить красоты возлюбленной: он только сильнее обожал эту женщину за проявленную мужественность.
– Сколь бы я ни пытался это отрицать, но с момента нашей первой встречи люблю тебя всей душой. Леди Вир, не окажете ли вы мне величайшую честь остаться моей супругой?
Маркиза негромко ахнула и тут же хихикнула:
– Это что же, лорд Вир, вы делаете мне предложение?
– Именно, – он и не ожидал, что сердце так учащенно забьется. – Пожалуйста, скажи «да».
– Да, – кивнула Элиссанда. – Ничто в жизни не принесет мне большего счастья.
Сняв вначале шляпку жены, затем отбросив свою, Вир припал поцелуем к губам единственной любимой им женщины в красивейшем месте на всем белом свете.
* * * * *
Возвратившись домой, супруги обнаружили не только вернувшуюся миссис Дуглас, которая гордо вручила дочери в качестве приданого драгоценности своей сестры, но и Фредди с Анжеликой, приехавших, чтобы лично известить о своей помолвке.
Сияющая от счастья невеста легонько стукнула маркиза кулаком в качестве наказания за многолетнее вранье.
– Можешь ударить сильнее, – покаянно предложил Вир.
Он разрешил Фредди рассказать обо всем Анжелике, понимая, как это важно для брата.
– Я бы так и сделала, – уверила Анжелика, – но уже решила простить тебя.
– Спасибо, – тронутый этими словами, маркиз заключил подругу в объятья.
Он не переставал поражаться великодушию любящих его – и любимых им – людей.
Хозяева и гости поболтали некоторое время с миссис Дуглас, а после того, как старшая женщина отправилась почивать, вчетвером засели в кабинете и принялись добродушно подшучивать над маркизом, строя планы его возвращения в разумное состояние.
– Можно сказать, что ты в лесу наткнулся на медведя, – размышляла Анжелика, – и тот шмякнул тебя лапой по голове точно так, как это следовало бы сделать мне!
– Последних диких медведей на Британских островах истребили еще в десятом веке, – серьезно заметил Вир, – так что эта версия вызовет вопросы.
– А как насчет игры в крикет? – вступил в обсуждение Фредди. – Я мог бы легонечко стукнуть тебя битой.
– Вспоминая заданную тобой трепку, сдается мне, братец, ты недооцениваешь собственную силу. Как бы твой слабенький удар не размозжил мне череп.
– Я могу треснуть тебя сковородкой, – предложила Элиссанда, присоединяясь к общему веселью. – Домашние ссоры наиболее правдоподобны.
– Замечательная мысль! – воодушевилась Анжелика.
– Дорогая, но ты ведь маркиза, а не какая-нибудь фермерша, – покачал головою Вир. – Какая леди твоего положения будет пять минут бежать из гостиной в кухню за домашней утварью? Скорее, она воспользуется вазой династии Мин.
– Или мужниной тростью, – подмигивая Элиссанде, добавил Фредди.
Вир предложил брату и будущей свояченице остаться на ночь, но те отказались. Маркиз не стал настаивать, понимая, что влюбленным не терпится оказаться наедине. Они договорились вскоре встретиться, и вот Вир с Элиссандой стоят на крыльце, махая вслед уезжающим на железнодорожную станцию Фредди и Анжелике.
Когда экипаж исчез из виду, маркиз обнял жену за плечи, а та приклонила к нему голову.
– Люблю тебя, – шепнул мужчина, чмокнув милую в макушку.
– И я тебя люблю, – приподняв тяжелую руку со своего плеча, Элиссанда поцеловала мужа в ладонь. – И хочу гулять с тобой, каждый день и как можно дольше.
– Ваше желание – закон для меня, миледи, – улыбнулся маркиз. |