— Что мне делать?»
Ему не пришлось долго размышлять: в этот момент в спальне послышался тяжёлый удар.
— Норби? — спросил мальчик, поднимаясь со стула. Мысль о возвращении маленького робота доставила ему невыразимое облегчение, однако немедленно его охватил страх: Йоно может причинить зло его любимцу.
За первым звуком удара последовал второй звук, причём весьма странный. Во всяком случае, непривычно было слышать такой звук в манхэттенской квартире, в американском секторе Земной федерации.
— Довольно неприятный рёв,— озабоченно сказал адмирал.— Ты держишь там какое-то животное? Судя по звуку, оно очень крупное.
— Там ничего не было, сэр... Норби!
Маленький бочонок выкатился из спальни прямо в объятия Джеффа. Его шляпа приподнялась, и из-под полей выглянула пара широко раскрытых глаз.
— Я не виноват! — пискнул Норби.
Джефф плотно сжал губы. Робот часто повторял эти слова, и обычно они оказывались неправдой.
Что-то вошло в гостиную. Это «что-то» было покрыто шерстью песочного оттенка, имело небольшую гриву и выглядело очень голодным.
— Пространство и время! — хрипло произнёс Йоно.— Это же лев! Я собирался когда-нибудь посетить Африку, где жили мои предки, но у меня никогда не возникало большого желания звать в гости этого представителя Африки!
— Норби, что ты наделал? — спросил Джефф, с трудом выдавливая слова.
Лев медленно входил в комнату.
Глава вторая
ПОБЕГ
— Он ещё совсем маленький,— жалобно произнёс Норби.— Обычный львёнок.
— Ничего себе львёнок! — воскликнул Джефф, обхватив робота обеими руками и пятясь к двери кухни.— Он выглядит почти взрослым. Где ты его взял?
— В одном месте, похожем на зоопарк,— ответил робот.— Он прыгнул на меня и отправился со мной, когда я вошёл в гиперпространство, чтобы попасть домой. Я не виноват: он сам на меня прыгнул!
Адмирал что-то невнятно проворчал и встал. Медленно, спокойно он поднял стул, на котором сидел, и вытянул его перед собой, направив ножками на наступающего льва. Потом обошёл вокруг стола и встал перед Джеффом, прикрывая его.
Лев зарычал. Йоно угрожающе взмахнул стулом. Зверь оскалил клыки и поднял широкую когтистую лапу.
Шляпа Норби со стуком захлопнулась, и его голова исчезла. Руки и ноги тоже втянулись внутрь. Остался лишь металлический бочонок.
— Трус! — пробормотал Джефф, но он мог бы это сказать и о себе. Ему было стыдно, что не он защищает адмирала, как подобает любому космическому кадету, а наоборот.
Львиные когти процарапали по ножке стула.
— Назад, бестолковая кошка! — крикнул Йоно, топнув ногой и одновременно защищаясь стулом.
— В каком зоопарке? — громко завопил Джефф, обращаясь к Норби, перекрикивая рычание и рёв льва.
— Не в самом лучшем,— донеслось из-под шляпы.— Ужасное место.
— Вижу,— отозвался мальчик.— Этот лев выглядит совсем истощённым.
— Кадет! — взревел адмирал, его бас заглушил рычание льва.— Прекрати заниматься искусством изящной беседы и отпускать легкомысленные замечания. Сделай что-нибудь! Сходи на кухню и вызови помощь. Возможно, мои предки сражались со львами, но не в парадных же мундирах! Я не собираюсь опускаться до рукопашной схватки с этим животным. Судя по его виду, в нем полно блох.
Лев прыгнул. Йоно встретил его стулом и оттеснил назад. Зверь снова зарычал, и литые мышцы его задних лап напряглись, словно он собирался прыгнуть над стулом.
Джефф положил Норби на пол и побежал к столу. Лев, удивлённый неожиданным движением, прекратил рычать на адмирала и обратил угрожающий взгляд своих жёлтых глаз на мальчика, который схватил остатки жареного цыплёнка и швырнул их в большую кошку. |