Я открыла ведущую вниз дверь и затворила ее за собой. Я стояла на самом верху каменной лестницы, ведущей в самый низ. Я держалась одной рукой за стену, пока спускалась. Высокие каблуки не предназначены для ступеней. Черт, эти ступени казались вырезанными для существ с шагом больше человеческого. Что‑то крупнее человека, возможно, с конечностями разной длины.
‑Витторио не вернулся бы в Сент‑Луис, ‑ сказала я.
‑Может и нет, но ты, как и большинство охотников, знаешь, что у вампиров есть свита.
‑Да, я ‑ человек‑слуга Жан‑Клода, так что у Витторио тоже может быть такой же.
‑Черт, Анита, у него просто может быть армия укушенных. Ты знаешь, что как только вампир берет людей под свой контроль взглядом и кусает их, они готовы на всё ради своего господина.
‑Я их не ощутила бы. Они на моем радаре светятся как просто «люди».
‑Так что, думаю, за тобой следили. Я бы попросил тебя не ехать, Анита, но ты же не послушаешься.
Я споткнулась, и пришлось ловить равновесие, прежде чем ответить.
‑Ты серьезно готов уговаривать меня остаться дома в этот раз? Ты, который обычно уговаривал меня поохотиться на больших и злобных монстров?
‑Этот твой персональный, Анита. Он мечтает о твоей голове.
‑Спасибо за образность, особенно после утреннего сувенира.
‑Я специально так сказал, Анита. Ты теперь очень похожа на меня; у тебя есть люди, которых ты любишь, и не хотела бы оставлять. Я просто напоминаю тебе, как ты напоминаешь мне, что у тебя действительно есть выбор. Ты можешь просто отсидеться.
‑Ты имеешь в виду, остаться в Сент‑Луисе, на безопасном расстоянии, пока большая часть народа бегает за этим ублюдком?
‑Да.
‑И ты честно готов признаться, что не станешь думать обо мне хуже, если я буду играть так осторожно?
Он не отвечал так долго, что я уже дошла почти до слепого поворота посередине лестницы, за которым ступени уже не проглядывались. Я не торопила его. Я просто слушала его дыхание, сконцентрировавшись на своих каблуках и бесчисленных ступенях.
‑Я не стал бы тебя обвинять, если бы осталась дома.
‑Но стал бы думать обо мне хуже, ‑ добавила я.
Он притих.
‑Я попытался бы так не думать.
‑Да, а те копы, которые и так уже знают, что я девчонка, которая трахает вампиров и всех в округе полицейских, они бы тоже не стали обо мне думать хуже?
‑Не стоит подставляться под пули из‑за гордости, Анита. Это мужской способ умирать. Ты девушка, так хоть раз думай, как девчонка.
‑Эдуард, если они за мной в Сент‑Луисе следят, не в такой уж я и безопасности здесь.
‑Может быть, а может он просто заманивает тебя, Анита. Может, он и вернулся бы за тобой в Сент‑Луис, но со всеми людьми, что окружают Жан‑Клода, он просто не смог бы тебя достать.
У зашла за угол, размышляя об этом.
‑Дерьмово, надеюсь, ты ошибаешься в этом.
‑Ты знаешь, что это ловушка, Анита.
‑Да, но знать, что Витторио бросил перчатку в Лас‑Вегасе, это одно. Но знать, что он засел где‑то далеко, где я буду без поддержки Жан‑Клода и его людей… пугает это как‑то.
‑Прекрасно, ты напугана, как и должно было быть.
‑Что это должно значить?
‑Это значит, что Витторио наблюдал за тобой или же у него есть кто‑то, кто следит за тобой для него. Сегодня он прислал тебе голову, зная, что ты ее получишь. Он прислал ее рано утром, до того, как твой вампир‑любовник проснется и сможет приставить к тебе охрану или отговорить тебя ехать. В Сент‑Луисе, если Жан‑Клод еще спит, ты сама за себя.
‑Мы серьёзно работали над тем, чтобы я больше походила на его слугу, а Жан‑Клод на моего мастера.
‑Да, настолько упорно, что ты переехала в Цирк к нему. Остальные маршалы не слишком лестно отзываются о тебе, проводящей время с Мастером Города.
‑Предвзятые ублюдки, ‑ я стояла в большом ячеечном дверном проеме, ведущем в истинное подземелье.
‑Я также слышал, что Жан‑Клод и твои дружков вышли из тени. |