Девушки посмотрели друг на друга и расхохотались.
— Цеца! Ну ты даешь! — только и смогла вымолвить Виолетта, вытирая слезы. Рикардо смотрел на них во все глаза, ничего не понимая.
В глубине коридора появился Иван. Он успел натянуть шорты и поэтому выглядел почти респектабельно.
— Иван! — закричала Виолетта. — Так-то ты меня ждал!
Иван растерянно развел руками.
— Не мог же я оставить ее там одну, Виолетта. Ты же понимаешь.
Она обняла его за шею и расцеловала в обе щеки.
— За что люблю его, так это за искренность. Иван, ты чудо!
Виолетта подбежала к двери, взяла Рикардо за руку и потянула за собой.
— Иван, — сказала она, сияя. — Познакомься. Это Рикардо.
Мужчины смерили друг друга оценивающими взглядами, улыбнулись как по команде и обменялись крепким рукопожатием.
— Я очень рад, что мы встретились, — сказал Иван.
— Я тоже. Виола мне все рассказала про тебя. У меня нет слов. Ты очень смелый человек.
— Пожалуй, — согласился Иван. — Ты же был там, сам все видел. Что собираешься делать дальше?
— Поедем в Софию, в итальянское консульство. Надо уладить дело с паспортом Виолы. Но я думаю, что мне это удастся.
— Значит, Георгий не со всем смирился?
— Он вышвырнул нас за дверь в приступе ярости. Поэтому я так спешу, пока он не передумал и не перехватил нас. У меня создалось впечатление, что он способен на все.
— Ты знаешь, — сказал задумчиво Иван, — он, в общем-то, неплохой человек. Власть его испортила. А на Виолетте он вообще, по-моему, свихнулся.
— Вот тут я его очень хорошо понимаю, — улыбнулся Рикардо. — Я ведь тоже…
Иван рассмеялся и хлопнул его по плечу.
— Пойдем выпьем кофе. Чувствуешь запах? Это девочки колдуют на кухне.
Цеца в шортах и маечке намазывала маслом хлеб. Виолетта разливала кофе по чашкам. Его пьянящий аромат витал по кухне плотным пряным облаком. Рикардо вошел и потянул носом воздух.
— Блаженство, — выдохнул он мечтательно. — Побываешь в такой передряге и сразу научишься радоваться мелочам.
Виолетта потянула его к столу.
— Садись, поешь что-нибудь.
Цеца вынырнула из холодильника.
— Ни молока, ни сливок не обнаружено. Пара полузадушенных сосисок и весьма подозрительный сыр.
— Чем это он подозрительный? — с обидой в голосе спросил Иван.
— Позеленел весь от обиды. О нем начисто забыли. Бедняжка!
— Кто бедняжка, он или я?
— Он, конечно. — Цеца ласково взъерошила Ивану волосы. — Ты-то на это пожаловаться не можешь.
— Виолетта, — горестно простонал Иван. — И откуда она только взялась на мою голову? Жил себе, жил, тихо, никого не трогал, писал картины. Вдруг появляется эта оса с тонюсенькой талией и острющим жалом, и ну жужжать: то ей не так, это не этак. Холодильник ей мой, видите ли, не нравится.
— Холодильник как раз ничего, а вот содержимое… — Цеца трагически закатила глаза.
— Это мы исправим, — бодро сказал Иван. — Тут недалеко есть один очень милый ресторанчик…
— Только не это! — Цеца в негодовании замахала руками. — Никаких ресторанов. Я их видеть не могу. Это у меня профессиональное, — добавила она не без гордости. — Куда лучше ужин при свечах под одной из твоих картин.
— Кстати, Иван, — встрепенулась Виолетта. |