Изменить размер шрифта - +
Пока я еще не встретил ни одной женщины, кроме тебя, на которой мне хотелось бы жениться.

Только не вздумай жалеть девчонку! Я не собираюсь причинить ей никакого вреда, просто потребую за нее выкуп. Думаю, что Равенскар заплатит, не пикнув, – лишь бы получить ее назад и заручиться моим молчанием».

Дебора подняла от письма белое как мел лицо и спросила глухим голосом:

– Когда принесли это письмо? Почему мне не отдали его сразу?

– Но ты же заперлась у себя в комнате, дорогая, а я не думала, что это так важно, – ответила леди Беллингем. – Принесли его, кажется, около полуночи. А что он пишет?

– Я не могу вам сказать! – ответила Дебора. – Люций совершил нечто ужасное… Тетя Лиззи, мне надо немедленно уехать, и я не знаю, когда вернусь! Прикажите Сайласу заложить ландо… нет, не надо, я возьму кеб! Нельзя терять ни минуты!

– Но, Дебора! – вскричала ее тетка. – Куда ты собралась?

– К мистеру Равенскару! Я не могу объяснить вам зачем, но мне надо немедленно его увидеть! Пожалуйста, не пытайтесь меня задерживать!

Леди Беллингтон открыла рот, потом захлопнула его и бессильно откинулась в кресле, как человек, которому уже никто не может помочь.

Через двадцать минут кеб высадил Дебору у крыльца дома мистера Равенскара. Дверь открыл лакей, и она, стараясь придать твердость своему голосу, потребовала, чтобы он немедленно провел ее к мистеру Равенскару. Лакей посмотрел на нее с удивлением: может быть, ей нужна миссис Равенскар?

– Нет-нет! – воскликнула Дебора. – У меня очень срочное дело к мистеру Равенскару. Передайте ему, что мисс Грентем просит уделить ей несколько минут.

Лакей посмотрел на нее с большим сомнением, но впустил ее в дом и провел в библиотеку. Сам же ушел, сказав, что узнает, дома ли хозяин. Дожидаясь его, мисс Грентем, лихорадочно ходила взад и вперед по комнате, точно так же, как прошлым вечером это делал владелец дома.

Очень скоро дверь отворилась.

– Мисс Грентем? – изумленно проговорил Равенскар. – Что случилось? – воскликнул он, увидев ее лицо.

– Вы видели сегодня утром вашу сестру? – спросила Дебора.

– Нет, она еще не встала. Она вчера была на каком-то балу, вернулась очень поздно и, наверно, еще спит.

– Мистер Равенскар, я только что получила вот это письмо, – перебила его Дебора, протягивая ему письмо мистера Кеннета. – Его принесли в дом вчера поздно вечером, но мне отдали только сегодня утром. Я немедленно помчалась к вам. Поверьте, что, если бы я знала, я пришла бы вчера вечером! Пожалуйста, прочитайте его! Это ужасно важно!

Равенскар взял из ее рук письмо.

– Я его прочитаю, только, пожалуйста, присядьте, мисс Грентем. И разрешите предложить вам бокал вина. Вы ужасно бледны.

– Нет-нет, мне ничего не нужно! Пожалуйста, прочитайте скорей письмо! – сказала Дебора, опускаясь на диван.

Равенскар обеспокоенно посмотрел на нее, но она сделала ему знак быстрей развернуть листок бумаги, который он держал в руках. Он так и сделал и принялся читать потрясающее сообщение мистера Кеннета.

Дойдя до конца послания, он поднял глаза на мисс Грентем и сказал странным голосом:

– Почему вы мне это принесли, сударыня?

– Господи, неужели вам это непонятно? – воскликнула Дебора. – Ваша сестра убежала с ним, считая, что он хочет на ней жениться! А это просто ловушка, чтобы выманить у вас деньги! Я прибежала к вам, потому что считаю, что в этом виновата я. Она познакомилась с ним у нас в доме, по мне и в голову не приходило… нет, у меня нет оправданий! Я говорила Люцию, что буду рада, если он сумеет вам навредить.

Быстрый переход