|
Мы бы очень хотели выйти на мисс Лалли. Пожалуйста, если у вас имеется какая-то информация относительно ее местонахождения, я готов выслушать и записать.
— Но… — слегка растерялся Майкл, — у меня есть основания полагать, что девица находится у вашего начальника.
— Нет, сэр. Боюсь, вас неверно информировали, хотя подождите-ка, не бросайте трубку. Кстати, кто звонит?
— Капитан Холден. Отдел по расследованию убийств Майами-Бич, — с ходу соврал Шейн, — и нам бы хотелось у этой красотки кое-что спросить.
— Понимаю, капитан. Оставайтесь на линии.
Майкл, отставив трубку в сторону, другой рукой достал из пиджака носовой платок и вытер вспотевший лоб. С кухни вернулась Люси, неся на подносике стакан. Он едва успел взять его и сделать небольшой быстрый глоток, как незнакомый голос из управления полиции заговорил снова:
— Не знаю, капитан, откуда у вас такие неточные сведения, но я только что перепроверил — Беатрис Лалли здесь нет. Однако, вполне вероятно, что босс каким-то образом разыскал ее и сейчас, возможно, допрашивает. Оставьте ваш номер, я перезвоню.
— Спасибо. Не стоит беспокоиться, — Шейн бросил трубку на аппарат и долго на него смотрел. Люси принесла ледяную воду, Майкл сделал еще глоток и запил.
— Что-нибудь выяснил? — поинтересовалась она.
— Ничего. Или почти ничего. Но мне кажется, с Беатрис все в порядке и она вне опасности. Уилла на месте нет — очевидно, встретился с ней на нейтральной территории, там, куда вызвал по телефону.
— Если б ты знал, Майкл, как я рада, что не произошло чего-то худшего. Ведь пока я была на кухне, передумала все, что можно. Глупо, конечно. Но самое страшное — я опасалась, что звонил убийца и, если бы с мисс Лалли случилась беда, я была бы во всем виновата.
Серые глаза Шейна пристально смотрели в одну точку.
— Ты здесь ни при чем, ангел, — произнес он, думая о чем-то своем, — ты не могла знать, что звонил не я.
— Но я обязана была такое предвидеть, — не сдавалась Люси, — мне следовало бы догадаться сразу, что это — блеф, что ее обманули, чтобы выманить. А уж глупее всего то, что я попалась, поверив в противоестественную секретность. Это же прямая подсказка, ошибка того, кто звонил. Однако, вместо того чтобы подумать, я растерялась. Да что уж там и говорить — моя вина не требует никаких доказательств, вот ведь чертово женское самолюбие! Но Беата и впрямь смотрится неплохо, особенно без очков. Такая молоденькая, хорошенькая, и у нее не отнимешь того, что безотказно действует на мужиков — я говорю про сексапильность.
Майкл Шейн допил налитое и, поставив стакан на стол, подошел к Люси и слегка обнял ее за плечи. В глазах у нее стояли слезы. Майкл нежно поцеловал ее в лоб, слезы тоненькими ручейками покатились по щекам, последовал поцелуй в губы, и после него Шейн сказал:
— Может быть, хватит обвинять меня в любовных связях с другими женщинами?
Люси молча кивнула и, глубоко вздохнув, рассмеялась и высвободилась из объятий частного детектива.
— Что ты намерен делать, Майкл Шейн?
— Ты о чем, ангел?
— О, Шейн! Не притворяйся, ты прекрасно понял. Не о чем, а о ком — о мисс Лалли, конечно, — на щеках у Люси вспыхнул румянец, глаза заблестели.
— Прежде всего разыщу Уилла. Хочу выяснить, готов ли он играть на моей стороне и сделать так, чтобы имя Бертона Харша не появилось на первых страницах газет.
— Он согласится, не так ли? Но согласится, наверное, в том случае, если поймает Ральфа Мортона и прижмет его к стенке.
— Вероятно, ты права, — Майкл задумался. — Скажи-ка, как уехала отсюда мисс Лалли? На такси? Или пешком ушла?
— Позвонила в компанию, и машина подошла прямо к подъезду. |