— В чем дело? — спрашивает граф. — Замок мы уже почти взяли. Смотрите, мои люди заканчивают с последними противниками, — он кивает в указанную сторону.
— По моим подсчётам, тридцать девять моих енотов ранены, — отвечаю, копаясь в хранилище кольца.
— Ух, и у меня тоже есть раненые, — вздыхает Эйден. — И даже погибшие, черт возьми! Всё оказалось не так ужасно, как предполагал мой капитан в начале, и я не потерял половину воинов, но победа действительно далась нам слишком тяжело. Эти маги устроили против нас настоящий ад.
— Ладно, я поеду домой, граф, — произношу резко, протягивая ему руку. — Поздравляю вас с завоеванием замка. С оставшимися вы уже сами разберётесь. У меня просто оказалось не достаточно лечебных зелий с собой, мне нужно срочно уехать. Так что, до встречи, увидимся позже.
— Да, барон, до встречи и ещё раз спасибо, — он пожимает мне руку.
Я тут же бегу к своим енотам, слушая в голове голос Кракена. Он перечисляет мне все возможные ранения пушистиков. Чёрт, эти еноты ещё не полностью стали частью стаи. И мне не удастся их вылечить при помощи Кракена. Нужно больше лечебных зелий, и, по всей видимости, это обойдётся мне в тысячу золотых, если переводить в монеты. Но это ничего: главное — спасти моих волосатиков.
Думая об этом, спешно начинаю поднимать раненых щупальцами и тащить их к повозке. По пути даю указания остальным оттащить раненых товарищей в повозку.
Проделывая это быстро, зубами открываю одно из зелий и выливаю его на кровоточащую лапу одного из пушистиков. Тот жмурится от боли и потом делает вид, что умирает.
— Так, не прикидываемся, дружок, — говорю ему. — Лапа на месте, зелье всё залечит. И когда пойдешь на поправку, с меня мешок мандаринов.
Услышав это, пушистик резко открывает глаза и улыбается.
— Но только не привыкайте попадать под атаки, ради угощений, — говорю вслух, чтобы все услышали. — Иначе всё может сложиться совсем плохо.
Сказав это, укладываю раненых в повозку. Дождавшись остальных, прошу здоровых пушистиков начать обрабатывать им раны доступными сейчас средствами.
Часть моей гвардии садится в мою повозку, чтобы выполнить указания, а остальные отправляются собирать шатёр и укладывать всё на телеги. Ничего страшного, они догонят нас позже: сейчас главное — как можно скорее доставить раненых в замок. Думая об этом, дергаю за поводья и срываюсь с места.
Глава 5
Наблюдая за тренировками енотов и гвардейцев во дворе, я внимательно слушаю Алисию, которая рассказывает о наших недавно пострадавших пушистиках.
— В общем, у троих лишь царапины, — делится она со мной. — Честно говоря, я очень за них переживала, особенно за тех, кто серьезно пострадал.
— Здорово, что они все остальные в порядке, — отвечаю ей, не отрывая своего взгляда от Квазика, который что-то делает у баллисты. — Но на полное восстановление ушло почти пять дней. Это довольно долго.
— Именно поэтому ты так усердно занялся обучением остальных? — спрашивает Алисия.
— Да, не хочу больше видеть, как они страдают от атак. Теперь каждую ночь вкладываю в их подготовку всё больше усилий, и даже Айко подключилась к тренировкам не просто так.
— Думаю, это принесет свои плоды, — улыбается Алисия.
Положив свою руку ей на плечо, я указываю в сторону гнома, который спешит к нам, с каким-то странным выражением на лице.
— Как ты думаешь, что он задумал? Давно его не видел в таком состоянии, — обращаюсь к ней.
— Не знаю, но думаю, что сейчас узнаем, — отвечает она, пожимая плечами.
В этот момент Багги подбегает к нам, шумно дыша, и просит:
— Джон, одолжи мне денег до жалованья. |