Коммандант попытался представить себе человека, способного кидаться на всех женщин подряд.
– Ну, далеко он уйти не мог, – сделал в конце концов вывод коммандант. – После такого у него просто не хватило бы сил.
– Так точно, сэр, – подтвердил сержант. – Он не ушел. Человек, внешность которого отвечает имеющимся у нас описаниям, и отпечатки пальцев которого соответствуют отпечаткам на некоторых пакетиках из‑под французских писем, был найден мертвым в туалете кинотеатра «Мажестик».
– Ничего удивительного, – сказал коммандант.
– К сожалению, мы не смогли установить его личность.
– Истощен до неузнаваемости, – предположил коммандант.
– Он был убит взорвавшейся там бомбой, – пояснил сержант.
– Вы хоть кого‑нибудь задержали? – Сержант кивнул.
Лейтенант Веркрамп приказал арестовать тридцать шесть человек, подозреваемых в организации бес – порядков, сразу же после первых взрывов.
– Хоть что‑то, – приободрился коммандант. – Признаний от кого‑нибудь добились?
– Но сержант не мог сказать ничего определенного.
– Ну, мэр говорит… – начал было он.
– А мэр тут при чем? – перебил коммандант, которого снова охватили самые скверные предчувствия.
– Он один из подозреваемых, сэр, – неохотно признался сержант. Лейтенант Веркрамп говорил…
Коммандант вскочил из‑за стола, лицо его было бледным от бешенства.
– Слышать не хочу, что говорило это дерьмо! – заорал коммандант. – Стоило мне уехать на десять дней, и полгорода взорвано, половина полиции превращена в педерастов, половину городского запаса презервативов скупает какой‑то маньяк, а Веркрамп арестовывает мэра, мать его… Начхать мне на то, что он говорит! Меня куда больше интересует, что он делает!
Внезапно коммандант замолчал.
– Выкладывайте, что там еще у вас? – потребовал он.
Сержант Брейтенбах, заметно нервничая, продолжил свой доклад.
– В тюрьме есть еще тридцать пять подозреваемых, сэр. Среди них настоятель городского собора преподобный Сесиль, управляющий «Барклайз бэнк»…
– О Господи! – простонал коммандант. – И всех их, конечно, допрашивали?
– Так точно, сэр, – ответил сержант Брейтенбах, отлично знавший, чем вызван последний вопрос комманданта. – Ими занимались все последние восемь дней. Мэр признался в том, что ему не нравится правительство, однако продолжает утверждать, будто не взрывал телефонную станцию. Единственного ценного признания мы добились только от управляющего «Барклайз бэнк».
– От управляющего? И что же он натворил? – по интересовался коммандант.
– Мочился с плотины Хлуэдэм, сэр. За это полагается высшая мера наказания.
– Смертная казнь за то, что помочился с плотины? Никогда не думал.
– По закону 1962 года о саботаже, сэр. Преднамеренное загрязнение источников водоснабжения, объяснил сержант.
– Н‑да, – заметил коммандант. – Возможно, в законе так и написано. Но если Веркрамп полагает, что может отправить на виселицу управляющего «Барклайз бэнк» только за то, что тот помочился с плотины, он, должно быть, и в самом деле сошел с Ума. Съезжу в Форт‑Рэйпир, посмотрю на этого негодяя.
Лейтенант Веркрамп, помещенный в клинику для Душевнобольных в Форт‑Рэйпире, все еще страдал от перевозбуждения, вызванного совершенно неожиданными результатами его экспериментов в области шокового лечения и борьбы с терроризмом. |