|
Клинок Варкоча оказался отравленным.
В замке — все по-прежнему. На место отца Бонифация взяли нового священника. Изабелла, по слухам, нашла упокоение в вере. Магнус женился на Катарине. Она располнела и целыми днями пилит мужа. Блума разыскали на кухне и отправили домой с двойным запасом провианта. Шарльперо время от времени появляется из житниц, притаскивая очередную крысу-альбиноса.
Гунда принесла сплетню из соседнего кантона, будто Марианна намного раньше подобающего после свадьбы срока родила младенца с ангельским лицом. И теперь мне выпал жребий произвести на свет чудовище. Я чувствую, как оно бьется под моим сердцем.
Алмазный венец пропал, как в воду канул. Нам с Гундой не удалось открыть тайну потайного хода, через который я попала в шкаф. Гунда говорит, что здесь не обошлось без Бледного Всадника.
Чтобы никто из правителей соседних кантонов не догадался о том, что счастье и военная удача уже отвернулись от Грюнштайна, пленный умелец по драгоценным камням сделал точно такой же венец. Вот только желтого алмаза подобной величины нет во всем мире, и он вставил чуть поменьше, голубоватый. Никто не узнает тайны поддельной короны: умельца умертвили, тело спрятали в колодец.
И я гоню от себя мысли, целыми днями сижу у окна и смотрю на зеленые волны гор. И жду, когда родится чудовище.
И это конец.
Глава 25
Год 2005, сумерки
— Так, начнем все с самого начала.
Анри достал последнюю сигарету, смял пустую пачку и бросил ее в огонь. Прикурив от уголька, зажатого в каминных щипцах, он растянулся на медвежьей шкуре и пристроил голову на моих коленях. В камине пылали дрова, шипели и плевались искрами. Я прикрыла ресницы в блаженной полудреме. Его голос едва доносился из океана грез.
— Так, что мы имеем? Магнус скоропостижно скончался от инфаркта. По почте прибыл конверт с «Титулом», оформленным на твое имя. Ты решила, что это подарок от… жениха. Новый начальник уволил тебя, ты осталась без работы и средств к существованию. Взяла у подруги в долг, села на самолет и прилетела в Женеву, чтобы расторгнуть сделку и получить деньги, которые твой… жених вложил в недвижимость. Здесь ты нашла юридическую фирму «Варкоч и сын», адрес которой был на конверте. Варкоч пообещал расторгнуть сделку, но попросил полгода, чтобы связаться с бывшим владельцем… Так?
— Так, — лениво кивнула я.
Анри пересказал суть моего повествования, опустив некоторые сентиментальные подробности. Надо признаться, я немного изменила характер наших с Магнусом взаимоотношений и сделала его холостым преуспевающим бизнесменом, за которого решилась наконец выйти замуж, уступая его настойчивым просьбам. Кто осудит меня за небольшое отступление от истины?!
— На каких условиях Варкоч согласился расторгнуть сделку?
— Э-э-э… — Я вынырнула из ласкового тумана. — На тех же. Ну, за тот же процент, что и оформление покупки, за вычетом всех пени и налога на прирост капитала.
— Так, хорошо… У Варкоча в офисе ты видела женщину, которую Блум назвал «мадам Грюнштайн». Они… хм… состояли в любовной связи.
— Кем она тебе приходится? — промурлыкала я.
— Вдовой моего отца… — Он поморщился, как от зубной боли, и я решила больше не называть ее имени. — Блум присутствовал при вашем с Варкочем разговоре, он разлил кофе, когда ты сказала, что Магнус умер…
— А как ты догадался, что имя покупателя Магнус? — Я с трудом припомнила, как он выглядел.
— Видишь ли, легендарный король Хендрик — реальная историческая личность. Он жил в начале пятнадцатого столетия. По материнской линии у него имелся дядя — Магнус. |