Изменить размер шрифта - +

Палатка казалась необитаемой. Шивон откинула полог и заглянула внутрь. Стул и стулья были сложены, спальные мешки плотно скатаны. Вырвав страницу из блокнота, она написала записку. В соседних палатках также не было заметно никаких признаков жизни. Шивон пришло в голову, что родители вместе с Сантал, возможно, пошли куда‑нибудь выпить.

Сантал… ведь в последний раз она видела ее в полицейском кольце на Баклу‑плейс, то есть у нее могут быть неприятности… от нее могут быть неприятности.

Послушай себя, детка! Ты ведь боишься, что твоих ультрасовременных родителей с их левацкими идеями собьют с пути праведного!

Чтобы хоть как‑то убить время, Шивон решила пройтись по лагерю. Немногое изменилось в нем с прошлой ночи: бренчали гитары, им негромко подпевали люди, сидевшие кружком по‑турецки, босоногие дети играли на траве, в шатре кормили дешевой едой. Тем, кто прибыл сюда после марша, выдавали опознавательные браслеты и показывали места для установки палаток. Край неба был еще освещен, на нем четко вырисовывались очертания Трона Артура. Шивон подумала, что, может быть, завтра, выкроив свободный часок, поднимется туда. Вид, открывающийся с вершины этого холма, всегда приводил ее в трепет… Если, конечно, удастся выкроить этот часок. Ей пришло в голову, что надо бы позвонить Ребусу и рассказать о последних событиях. Он наверняка дома, корпит над своей коробкой.

– А ведь субботний вечер, не так ли? – услышала она голос Бобби Грейга. Он стоял позади нее, держа в одной руке фонарь, а в другой переговорное устройство. – Вам бы сейчас расслабиться в хорошей компании.

– Кажется, именно этим и занимаются мои друзья. – Она кивнула в сторону палатки родителей.

– Когда сдам смену, пойду куда‑нибудь выпить, – намекнул он.

– Я завтра работаю.

– Надеюсь, за сверхурочные.

– Спасибо за приглашение… может быть, как‑нибудь в другой раз.

– Что ж, не буду считать это окончательным отказом, – сказал Бобби, пожимая своими широченными плечами. В этот момент в переговорном устройстве раздался щелчок, и он поднес его к губам. – Башня, повторите еще раз…

– Они снова здесь, – отозвался металлический голос.

Шивон посмотрела поверх ограждения, но ничего не увидела. Вслед за Бобби Грейгом она направилась к входу. Так и есть: дюжина парней с натянутыми на лоб капюшонами, в надвинутых почти на глаза бейсболках. В руках никаких угрожающих предметов, кроме бутылки с дешевым пойлом, к которой они по очереди прикладывались. Пятерка охранников застыла в проходе, ожидая команды Грейга. Хулиганы знаками показывали: выходите и посмотрим, чья возьмет. Грейг устало поморщился и отвернулся.

– Может, сообщить в центр? – спросил один из охранников.

– Кажется, они не собираются ничего кидать, – ответил Грейг. – Так что справимся.

Шпана все ближе и ближе подходила к ограждению. Среди них Шивон увидела вожака, который накануне командовал теми, кто отделал ее машину. Автомеханик, к которому ее направил Ребус, сказал, что ремонт обойдется примерно в шестьсот фунтов.

– Возможно, какую‑то часть возместит страховая компания, – добавил он в виде утешения.

На ее вопрос, слышал ли он об автомастерской Кьоу, механик отрицательно покачал головой.

– А можете поспрашивать заказчиков и коллег?

Он пообещал и тут же попросил часть денег вперед. Не успела она оглянуться, как сотня фунтов упорхнула с ее банковского счета. Еще пять должны были вскоре последовать за первой, а повинные в этом погромщики находились рядом, не далее чем в шести футах. Эх, если бы сейчас у нее была камера Сантал… Всего несколько снимков, и, возможно, в местном участке их бы опознали.

Быстрый переход