Изменить размер шрифта - +
В моей семье почти все были шахтерами – держу пари, ты и не подозреваешь об этом. – Он помолчал. – Ребус, ведь ты из Файфа. Готов поспорить, ты тоже рос в семье угольщиков. – Он снова ненадолго замолчал. – Меня опечалило известие о твоем брате.

– Сочувствие дьявола, – поморщился Ребус. – Только этого мне не хватало.

– Социально ориентированный убийца, – чуть слышно добавила Шивон.

– Не я первый, не я… – Кафферти замолчал и потер пальцами верхнюю губу. – Считайте, что вам крупно повезло. – Он снова сунул руку в салон машины, но на этот раз открыл бардачок. Вынув оттуда несколько свернутых в трубку листков, он протянул их Шивон.

– Сначала скажите, что это, – потребовала она, уперев руки в бока.

– То, что нужно для вашего расследования, сержант Кларк. Доказательство того, что мы имеем дело с тем еще подлецом. Подлецом, который смерть как обожает других подлецов.

Шивон взяла бумаги, но не стала смотреть.

– Мы имеем дело? – переспросила она.

Кафферти снова остановил внимательный взгляд на Ребусе:

– Она разве не знает о нашем уговоре?

– Никакого уговора не было, – осадил его Ребус.

– Нравится тебе или нет, но на этот раз я на твоей стороне. – Кафферти перевел взгляд на Шивон. – Чтобы заполучить эти бумаги, пришлось оказать кое‑кому довольно серьезные услуги. Если они помогут вам его поймать – отлично. Но я и сам пойду по его следу… с вами или без вас.

– Тогда зачем помогать нам?

Кафферти скривился в улыбке.

– Будем соревноваться, кто быстрее. Гонка всегда возбуждает. – Он откинул вперед пассажирское сиденье. – На заднем диване просторно… располагайтесь.

Ребус устроился рядом с Шивон на заднем сиденье. Кафферти сел впереди. Оба детектива чувствовали на себе его пристальный взгляд. Он рассчитывал поразить их.

Ребус с трудом сохранял бесстрастное выражение лица. Он был не просто поражен: он был ошарашен.

Автомастерская Кьоу находилась в Карлайле. Три месяца назад одного из механиков, Эдварда Айли, нашли мертвым на пустыре при выезде из города. Удар по голове и смертельная инъекция героина. Верхняя половина тела была обнажена. И никаких свидетелей, никаких версий, никаких подозреваемых.

Шивон и Ребус обменялись взглядами.

– А у него есть брат? – спросил он.

– Какие‑то ассоциации? – поинтересовалась она.

– Читай, Макдуф! – буркнул Кафферти.

Далее тоже шли выдержки из полицейских документов. Там говорилось, что Айли проработал в мастерской чуть больше месяца после отбытия шестилетнего срока за изнасилование с причинением вреда здоровью. Обе жертвы Айли были проститутками: одна работала в Пенрите, а вторая на юге, в Ланкастере. Они обслуживали водителей грузовиков на трассе М‑6. Как предполагали, они, возможно, были не единственными жертвами – остальные не обращались в полицию.

– Как это попало к тебе?

На вопрос, заданный Ребусом, Кафферти отозвался негромким смешком.

– Организованное сообщество исключительно ценная и полезная вещь – тебе ли, Ребус, этого не знать.

– Представляю, сколько людей тебе пришлось подкупить.

– Господи, Джон, – шепотом произнесла Шивон, – только взгляни на это!

Ребус снова принялся за чтение. Тревор Гест. Его досье начиналось с банковских реквизитов и домашнего адреса – жил он в Ньюкасле. Гест считался безработным с того момента, когда, отсидев три года за квартирную кражу со взломом и нападение на человека у дверей паба, вышел на свободу.

Быстрый переход