- Еще капельку
продержитесь! Только за меня не хвататься, а то будет плохо. Постой-ка, да
они не отвечают! Уж не померли ли они? Карай! Да они стали пепельного
цвета... Это со страху! Ну, давайте!..
Он схватил их обоих за волосы и поплыл обратно. По счастью, течение
благоприятствовало ему. Если бы надо было плыть вверх, то, несмотря на всю
свою смелость и ловкость, Жозеф пошел бы ко дну вместе с обоими
спасенными. А теперь его несло к островку, да еще Альбер и Александр
крепко держали в руках лианы на случай, если бы его стало относить в
сторону. Трудно было, однако, держаться на воде, и Жозеф не без тревоги
думал, как ему быть с обоими неграми: они стали беспомощны, как два
покойника.
Грохот водопада мешал ему слышать советы Александра и Альбера, а те не
знали, что негры лишились чувств, и все кричали им, чтобы они обвязались
лианой. Одно из двух бревен, уцелевших от плота, давно унесло водой.
Осталось еще одно, последнее. К счастью, дерево было очень пористое.
Не найдя другого выхода, Жозеф крепко обхватил бревно ногами и поплыл,
не выпуская из рук густые волосы негров.
Альбер и Александр, не зная, насколько прочна лиана, с ужасом наблюдали
этот маневр. Если лиана оборвется, все трое неминуемо погибнут!
Но такой героизм не мог не быть вознагражден. Три человека неслись, их
бросало и кружило, но лиана держала крепко, и в конце концов Жозеф,
изнуренный и задыхающийся, подплыл к берегу вместе с двумя африканцами,
все еще находившимися в глубоком обмороке.
Но тут он и сам лишился чувств.
Негры были не из тех слабеньких существ, которые часто падают в
обморок. Когда они перестали захлебываться и Альбер с Александром
принялись их растирать, они вскоре начали шевелить руками и ногами, широко
раскрыли свои фарфоровые глаза и оба одновременно громко чихнули, что
доказывало вполне благополучное состояние всех их органов.
- Будьте здоровы! - невозмутимо поздравил их Жозеф. Он и сам чихнул не
менее звучно и приветствовал самого себя: - И ты тоже будь здоров, друг
Жозеф.
Потом он воскликнул:
- Черт возьми, я все-таки доволен! Не так ли, месье Александр? Вовремя
я подоспел! Еще минутка - и они бы утонули самым аккуратным образом.
- Ах, Жозеф, Жозеф! И нагнал же ты на нас страху! - сказал Альбер, все
еще дрожавший при мысли об опасности, какой подвергал себя его молочный
брат. - Но ты цел и невредим?
- Как крепость Пра-де-Моло!..
- Ну, вот и отлично! А что касается негров, то, по-моему, у них со
страху мозги немного съехали набок. Смотри, Александр, как они на тебя
уставились!..
- Да ведь, черт возьми, это мои старые знакомые! Это Гэн, сын Магопо, и
его племянник Хорс [после путешествий доктора Ливингстона туземцы стали
называть своих детей Ма-Робер (так они называли жену Ливингстона) или Гэн
(ружье), Хорс (лошадь), Вагон, Библия и т.д.; этот обычай сохранился до
наших дней (прим. |