Изменить размер шрифта - +
Наряд делал их привлекательными. Руки  и  ноги,
густо смазанные коровьим маслом и  блестевшие,  как  черное  дерево,  были
почти целиком прикрыты множеством браслетов из латуни  и  слоновой  кости.
Некоторые напялили на себя такое количество этих  украшений,  что  натерли
себе запястья и щиколотки. Но уж такова мода! А мода - что в Африке, что у
нас  -  беспощадно  требовательна,  и  эти   наивные   жертвы   варварской
элегантности платили за нее кровью.
   Неудивительно, что,  когда  они  появились  с  корзинками  байялоа,  их
встретили одобрительным шепотом.
   - Как они красивы! Как  у  них  блестит  кожа!  Как  красива  кровь  на
слоновой кости! - шептали восторженные зрители.
   Женщины шагали тяжелой походкой перекормленных уток.
   Тропические богини потчевали Александра, и он пил, не  моргнув,  мутную
бурду, которую могли прозвать  пивом  только  люди,  измученные  жаждой  и
свободные от предрассудков. Это пойло,  приготовляемое  из  дурасаифи,  то
есть из сорго, содержит много муки. Оно весьма питательно, но не  освежает
и приводит к ожирению, которое считается  здесь  у  женского  пола  верхом
элегантности. Однако, чтобы пить это "пиво", нужно иметь крепкую глотку.
   Альбер и в особенности Жозеф не смогли сдержать гримасу разочарования.
   - Карай! - пробормотал Жозеф.  -  Это  отруби!  Правда,  месье  Альбер?
Отруби и что-то аптечное...
   - Гм! - буркнул Альбер, у которого рот был полон муки. -  Я  бы  скорей
сказал, что это похоже на болтушку из кукурузы и каштана, какую у нас дают
животным для откорма.
   - То-то все эти дамочки похожи на гиппопотамов.
   "Дамочки" не понимали непочтительных замечаний  Жозефа.  Одна  из  них,
видя его нерешительность, взяла у  него  его  плетенку  и  с  самой  милой
бесцеремонностью стала пить из нее.
   Однако,  несмотря  на  все  эти  предварительные  знаки   расположения,
Александр лишь с большой  осмотрительностью  продвигался  вперед,  к  тому
месту, где его ждал вождь, окруженный  высшими  сановниками.  Хорошо  зная
обычаи, он  даже  испытывал  некоторую  тревогу,  когда  заметил,  что  не
возвращается глашатай, несколько  времени  тому  назад  ушедший  к  своему
повелителю. Между этим слишком усердным чиновником и его  властелином  шло
долгое  совещание,  потом  начались  бесконечные  взаимные  приветствия  и
благопожелания. Наконец монарх поднялся, подал  знак,  взмахнул  три  раза
хвостом шакала, заменявшим ему носовой платок, и издал пронзительный крик,
после чего сразу вступили все шумные инструменты оркестра.
   Александр вздохнул с облегчением и пробормотал:
   - Наконец-то! Я ужо начал беспокоиться.
   - Ты опасался предательства? - спросил Альбер.
   - Да ведь всего можно ждать. Нам-то никакая опасность  не  грозила,  но
наших двух полномочных послов могли прогнать или взять в плен.
   - А теперь?
   - Теперь им дадут пропуск.
   - Интересно посмотреть, как выдаются такие документы.
Быстрый переход