|
Это не моя специальность.
— Вы отлично со всем справитесь, — сказала Молли. — Нужно только пробраться внутрь, сгрести все, что можно, в сумку и выбраться наружу.
— А если нас кто-нибудь опознает? — спросил Бад. — Что тогда? Вы хоть подумали об этом?
Молли усмехнулась:
— Не надо глупостей. В таком виде вас никто не узнает.
Она купила им по паре костюмов для игры в гольф с носками в цвет костюма. У Бада костюм был нежно-голубой, а у Дэнни — ярко-красный. На костюмах была вышита лисичка.
— Смеетесь? Вырядили нас как придурков, — мрачно заметил Бад.
— Да нет же, выглядите вы словно настоящие туристы.
— Да, вообще-то неплохо, — согласился Дэнни.
— Слушайте, — продолжала Молли, — как только закончите, садитесь в «катласс» и езжайте прямо ко мне домой. Я позвоню вам ровно в час. Если вас нет, я иду на почту и отправляю ваши фотографии вместе с фамилиями в полицию. Все ясно?
— Да, ясно, — сказал Бад.
Молли вышла из «кадиллака» и открыла грабителям дверь.
— Как твоя рука? — спросила она Бада. — Пусть сумку лучше тащит твой приятель.
Она подержала костыль Дэнни Пога (он уже обходился одним костылем), пока тот вешал сумку себе на плечо.
— Вот и трамвай подходит, — объявила Молли, — нам лучше поспешить.
Грабители поспешили на остановку, а Молли замахала им вслед рукой, словно любящая мать или тетушка.
— Посмотри-ка на нее! — растаял Дэнни.
— Посмотри лучше на нас, — не разделил его восторгов Бад. — И это называется профессионалы.
— Ну, мы все-таки делаем доброе дело. Спасаем этих, как их, бабочек.
Бад Шварц с подозрением посмотрел на своего напарника.
— Дэнни, тебе когда-нибудь делали электроэнцефалограмму? — спросил он.
— Что делали?
— Ничего.
Когда они добежали до трамвая, то уже еле дышали. Они забрались в последний вагон, где уже разместилась семья из Миннеаполиса, у приезжих было семеро детей. У всех у них были светлые волосы и ярко-голубые глаза.
Девочка лет семи повернулась к Дэнни Погу и спросила, что у него с ногой.
— Меня подстрелили, — искренне ответил Дэнни.
Девочка покосилась на свою мать, та подозрительно посмотрела на мужчин.
— Он пошутил, — исправил положение Бад. — Он имел в виду, что налетел на ржавый гвоздь. Пришлось делать уколы от столбняка.
Мать девочки успокоилась.
— Откуда вы приехали? — спросила она.
— Из Португалии, — сказал Дэнни Пог, входя в роль туриста.
— Из Португалии, штат Огайо, — поправил товарища Бад, подумав про себя: «Он неисправим, ему просто нельзя разрешать говорить».
— Мы слышали по радио, что в парке умер кит. Кит Орки, — сообщила девочка.
— Не может быть! — воскликнул Дэнни Пог. — Ты уверена?
Трамвай между тем подъехал к главному входу в парк, грабители вышли. Помахав на прощание голубоглазым жителям Миннеаполиса, Бад и Дэнни отыскали взглядом самую короткую очередь к кассам.
— Португалия! — раздраженно передразнил Бад. — Откуда ты этот взял?
— Не знаю, Бад. Я вообще не знаю, откуда сюда могут приезжать туристы.
— Тогда молчи, понял? — Бад достал деньги, которые Молли дала им на билеты. Он отсчитал тридцать шесть долларов и протянул их своему напарнику. |