Изменить размер шрифта - +

— Ты смеешь у нас спрашивать? — Сказал Эйден. — Мы беспокоимся о Лауре. Что ты сделал с беззащитной девушкой, она ни в чем не виновата.

— Так же, как и люди, страдающие в Эдинбурге! — прокричал Джейсон. — Эти “невинные”, как вы их называете, уже корчатся в агонии. Ты можешь это остановить. Всё, что тебе нужно сделать, так это сдаться мне вместе с той милой блондиночкой, что была на вашей стороне последние несколько недель. Сегодня же вечером!

В душе Эйден знал, что они могут победить Джейсона, но как он сможет жить с этим дальше, если пожертвует всеми этими ни в чем не повинными людьми? И он ни за что не отдаст Бритт Джейсону.

— Ты можешь получить меня, — сказал резко Эйден.

Куинн взревел от его слов и попытался выхватить телефон из его рук.

— Никогда!

— Отец, — быстро прошептал Эйден, когда смех Джейсона зазвучал из телефона. Он прикрыл трубку рукой. — Послушай меня. Так будет правильно. Бритт важна, а я — нет.

— Ты мой сын!

Эйден глубоко вздохнул, стараясь выровнять дыхание.

— Я не смогу жить с этим, если все эти люди погибнут.

— Уоллес никогда не согласится, — сказал Гален.

У Куинна играли желваки на челюсти, когда он посмотрел на Эйдена.

— Уоллес будет пытать тебя, и хоть ты и слышал, как мы говорим о магических пытках, ты никогда не испытывал подобных страданий.

— Я горец. Я Маклауд. Я пройду через это.

— Святой ад, — сказал Куинн и отвернулся.

Эйден взглянул на Бритт. Она покачала головой, и в её красивых глазах застыла мольба. Убрав руку, он услышал, что смех Джейсона по-прежнему раздаётся из динамика.

— Где я могу встретиться с тобой? — спросил Эйден, прекратив тем самым жуткий смех Джейсона.

Джейсон цокнул языком.

— Ты не слышал мои инструкции? Я сказал ты и Бритт. Не кто-то один. Оба.

— Ты можешь получить меня.

— О, я получу тебя, Эйден, — холодный голос Джейсона был полон гнева и злобы. — Я собираюсь заставить тебя страдать от невыносимой боли. И всё это время твой отец будет беспомощно наблюдать.

Эйден не мог смотреть на отца. Он знал, что значило каждое слово Джейсона для Куинна, но Эйден не мог просто стоять и ничего не делать.

— Два человека уже мертвы, Эйден, — сказал Джейсон, его голос стал спокойнее. — Эти смерти на твоей совести. Сколько еще их будет, прежде чем ты и Бритт придёте ко мне? Решай сам!

Телефон Галена внезапно завибрировал. Он взглянул на него, затем посмотрел на Эйдена и сделал жест рукой, давая понять, чтобы Эйден скорее завершил разговор.

Эйден немедленно прервал звонок.

— Что там? — спросил он.

— Айла, Ларена, Соня и Риган в Эдинбурге, они пытаются справиться с эпидемией. — Гален сглотнул, его голубые глаза были полны беспокойства. — Если этот ублюдок, коснется хоть одного волоска на голове Риган, я оторву ему яйца.

Эйден убрал телефон в карман.

— Это, скорее всего, ловушка. Уоллес знает, что мы не будем бездействовать и постараемся всеми силами помочь людям. Он знает, что Друиды поедут в Эдинбург.

— Блять, — прорычал Гален, быстро набирая номер. — Фэллон, давай сюда, немедленно!

В следующий момент Фэллон уже стоял возле Галена.

— Что случилось?

— Забери девочек из Эдинбурга. Это ловушка.

Фэллон положил руку на плечо Галена, и в одно мгновение они оба исчезли.

— Что ж, — сказала Бритт, используя пипетку, чтобы взять образец крови. — Мне неприятно это говорить, но Джейсон достаточно долго общался с тобой по телефону, Эйден. Ловушка может быть и здесь, так как он был очень непреклонен в желании заполучить нас.

Быстрый переход