Изменить размер шрифта - +

Карен подождала, пока разговор за столом не возобновился, — Тони стал спрашивать о налоговом регулировании, предмете, относительно которого Черил была хорошо осведомлена, — прежде чем сказала:

— Я не хотела тебя оскорбить. «Милый» — это редкое качество. Хотелось бы, чтобы в мире его было больше.

— Все в порядке.

— Это ведь Рут сказала тебе, где я работаю, не так ли?

Сдержанная улыбка тронула уголки его губ:

— Раз уж об этом зашла речь, мне сказала миссис Мак.

— А я подозревала Джули.

— Только не она. Она не стала бы делать для тебя... — Он вовремя осекся. Через какое-то время он тихо пробормотал, обращаясь, скорее, к самому себе: — Она как раз укладывается в схему. Я просто не могу понять... Что она имеет против тебя?

— Ничего! Разумеется, какие-то обиды у нее есть; Джули надеялась получить кое-какие старинные вещи Рут и миссис Мак для своего магазина и просто взбесилась, когда я решила оставить их себе. Но Джули кипятится по любому поводу, а затем остывает и обо всем забывает. К тому же у нее другие способы досаждать людям.

— Например?

— О... — Сделав неопределенный жест рукой, Карен улыбнулась: — Я хотела было сказать, что ты, будучи мужчиной, этого не поймешь; но, прочитав отчеты о дебатах в конгрессе, я поняла, что мужчины в этом ничем не отличаются от женщин. Оскорбления, замаскированные под комплименты, постоянные уколы и придирки, направленные в самое слабое место жертвы. Например, Джули постоянно напоминала мне...

Карен остановилась. «Я сильная, я неуязвимая, — сказала она себе, — но будь я дважды проклята, если скажу Марку Бринкли о замечаниях Джули по поводу моего веса и неухоженности». Она продолжила:

— Например, она дала мне эту ужасную книгу о привидениях и убийствах и намекнула, что с этим домом связана какая-то жуткая история.

— О? — у Марка на лице отразилось любопытство. — Похоже, она намеренно пыталась запугать тебя.

— Но в книге ничего нет про этот дом.

— Дом? Какой дом? — встрепенулся Тони.

— У тебя вся голова забита мыслями о недвижимости, — улыбнулась Карен. — Мы говорили совершенно о другом.

— Не хочу слышать об этом, — сказал Тони. — Я пытаюсь уговорить Черил сделать предложение хозяину дома в Лисбурге. Знаете, вы ведь можете подать прошение на какие-нибудь ссуды...

— Мы так бедны, что смело можем подавать прошения о пособии по безработице и благотворительной помощи, — хитро улыбнулась Черил. — Но дело не в этом. Просто мы не можем позволить себе погрязнуть в долгах, налогах, тратить деньги на ремонт и тому подобное. Что ты думаешь об этом помещении в Пулсвиле?

Они продолжили обсуждение, и на этот раз Карен присоединилась к ним. Марк погрузился в молчание, сидел в раздумье, и жизни в нем было не больше, чем в лишайнике. Вдруг он резко вскочил на ноги.

— Я ухожу, — заявил он.

— Что за спешка? — спросила Черил.

— Мне нужно кое-что почитать. Постарайтесь, пожалуйста, провести ночь тихо.

— Приложим все силы. До встречи.

— Встречи не будет до вторника или среды. Мне придется на несколько дней уехать из города.

— А... Что ж, приятного времяпрепровождения.

— Спасибо. Ты идешь, Тони?

— Думаю, я еще ненадолго задержусь, — ответил уютно устроившийся Тони.

Кивнув, Марк ушел.

Карен не стала его провожать. Похоже, его мысли захватила какая-то всепоглощающая проблема.

Быстрый переход