Обитатели постоялого двора смотрели на прибывших без враждебности. Но и без симпатии. У большинства были такие лица, что Санти на всякий случай проверил, на месте ли кошелек, врученный ему Этайей.
Хозяин отвел путешественников на самый верх, показал комнаты, вероятно, самые лучшие в доме. Здесь уже лежали чьи-то вещи, но по его распоряжению слуги вынесли все лишнее и мгновенно навели порядок.
Комнаты, все три, были так себе. Но, безусловно, ничего более приличного не было и в ста лонгах отсюда. Лебезящий хозяин заверил, что обед будет достоин самого ситанга. И цену запросил, смущаясь и пошмыгивая носом, тоже достойную ситанга. Но Эак не привык торговаться.
Пока остальные устраивались, Санти выскользнул во двор. Как раз вовремя, чтобы услышать любопытный разговор, который вели хозяин постоялого двора и приземистый широкогрудый конгай с лицом, перекошенным из-за скверно сросшегося рубца от удара мечом.
— Ты обещал эти покои мне! — угрожающе говорил перекошенный, тиская рукоять длинного меча.
— А сколько ты мне заплатишь, Хуруг? — хозяин совершенно не боялся, но вся любезность его осталась наверху.
— Мы договорились, Жлоб! Ты обещал. И деньги взял!
— Я учту их в наших будущих расчетах! — быстро ответил хозяин.
— Ну, Жлоб, пеняй на себя! — злобно пообещал перекошенный.
— Ты меня попугай! — повысил голос хозяин. — У тебя с собой кто? Пятеро да трое. Да ты сам. А у меня одних слуг — две дюжины!
— Полсенты удальцов! — рявкнул Хуруг. Санти показалось: он вот-вот бросится на хозяина постоялого двора. — Завтра они будут здесь! Попоешь!
— А кто купит у тебя товар, Хуруг? — ехидно спросил его партнер. — В Ангмар поедешь? Или к ситангу? Не одиноко будет твоей голове, когда ее оденут на шест, Хуруг?
— Хор-рошо же, Жлоб! — зарычал перекошенный, буравя собеседника красными от хурума глазками. — Сам выкину! И золотишко перетрясу! Кто в вашей дыре мне указ? А тебе — шиш! — Он сделал неприличный жест и пошел прочь.
Хозяин захохотал:
— Попробуй, попробуй! Вот тебе башку и проломят. Видал герб у здоровяка со «Звездой»? Страж красноглазого! А другие еще покруче. Это тебе, Хуруг, не купцов трясти!
— Много ты о купцах знаешь! — проворчал Хуруг, проходя мимо затаившегося Санти.
— Хуруг, говоришь? — проговорил Биорк, когда Санти передал ему подслушанный разговор. — Тварь сильная. И подлая. Будем держать руки на мечах. Хотя не думаю, что вдевятером они нападут. Поостерегутся.
— Ты воин, — сказал юноша. — Тебе решать.
— Не волнуйся! — туор приподнялся на носки и ободряюще похлопал Санти по плечу. — Мы — звери зубастые. Пойдем пообедаем.
— Поужинаем! — улыбнулся юноша.
В трапезной, тускло освещенной и не очень опрятной, было человек пятьдесят. Стол, который хозяин предложил шестерым путешественникам, стоял особняком на небольшом возвышении. И блюда им подавали не те, что другим. Санти показал Биорку Хуруга. Бандит сидел в дальнем углу и пил вино в компании восьми таких же, свирепого вида, парней. Нетрудно было заметить, что другие посетители относятся к ним с опаской.
Друзья ели в молчании. Что касается ортономо, то он так устал, что мечтал лишь о том, чтобы лечь в постель. Хозяин то и дело подходил, справлялся, не нужно ли что-нибудь. Он даже принес вазу со свежими цветами и поставил, поклонившись Этайе, на середину стола. Санти с трудом мог представить, что этот вежливый, внимательный человек — тот самый, кто днем разговаривал с Хуругом. |