|
— Но совершенно точно, что Клинт, и Дэвид, и все остальные в клубе не успокоятся, пока не поймают его.
Джейн кивнула гораздо увереннее.
— Они удивительные ребята, — продолжала Тара. — Они во всем разберутся. Обещаю.
— Если бы я смогла вспомнить хоть что-нибудь!
Тара отвела от лица подруги прядь длинных темных волос.
— Память обязательно к тебе вернется. Просто подожди немного.
— А вдруг нет?
Они смотрели друг на друга, ища слова, от которых все вдруг сразу станет ясным и надежным.
В нескольких ярдах от них Марисса махала свободной рукой.
— Отэм просится Санте на руки! Идите посмотрите.
Джейн вскочила с радостной улыбкой.
— Пошли скорее.
Они пробирались к Санте сквозь толпу радостных детей и гордых родителей.
— Я хочу остаться с Отэм сегодня вечером, не возражаешь? — спросила Джейн.
— Конечно, нет! Я все понимаю.
— Может, передумаешь и переедешь тоже?
— Я хочу собственную елку! — решила отшутиться Тара.
Но на самом деле она все время думала о письмах, которые непонятно как миновали охрану. Насколько безопасен ее дом? Как ей поступить?
— Я чувствую, мне лучше остаться дома, — наконец сказала она. И засмеялась грустно. — Моей маме было бы за меня очень стыдно, если бы я сбежала, испугавшись пары писем.
Джейн вздохнула.
— Клинту это не понравится.
— Мне плевать, что нравится, а что не нравится Клинту. Главное, вы с Отэм в безопасности.
— Мы в порядке. Я никому не дам в обиду своего ребенка. — Голос Джейн, обычно такой мягкий, прозвучал с неожиданной силой.
У Тары сжалось сердце.
— Глядя на вас, я начинаю понимать, как тесно связаны мать и ее дитя.
Джейн взяла Тару за руку и кивнула на Отэм, которая счастливо ворковала на коленях у огромного Санты.
— Как сказала Марисса: и у тебя все будет.
— Возможно.
И впервые в жизни Тара поверила, что это чудо действительно может произойти и с ней.
Было полтретьего утра, когда фары подъезжающей машины полоснули по окну.
Клинт, сидевший в темной гостиной Тары, напрягся. Он сосредоточенно смотрел на дверь, прислушиваясь к звукам, доносившимся снаружи: женские шаги на крыльце, поворот ключа в замке, щелчок выключателя…
Свет залил комнату, и взгляду Клинта предстала Тара в униформе медсестры и бесконечным ужасом в глазах.
Потом она узнала его и с облегчением рухнула в кресло.
— О боже, Эндовер! Как же ты меня напугал.
— Правда?
— Сидишь тут в полной темноте, будто… — Она осеклась.
— Будто кто?
Тара предпочла сделать вид, что не заметила вопроса. С самым беззаботным видом она заперла дверь и сняла пальто.
— Что ты тут делаешь? Сторожишь мою елочку?
Клинт пропустил мимо ушей эту неудачную шутку.
— Скажи, ты вообще доверяешь профессионалам?
— Конечно. Когда их требования разумны.
— Ты хочешь сказать, что мои — неразумны?
Тара кинула сумочку на стол и уселась на диван против Клинта.
— Мы вышли купить елку. На елочном базаре толпа народу. Никакой опасности.
Она его с ума сводила! Причем сейчас речь шла не о сексе.
— Ты возвращаешься ночью, одна! В пустой дом! Кто угодно мог ждать тебя здесь!
— А ждешь всего-навсего ты.
Он выругался сквозь зубы.
— Я отказываюсь за тебя отвечать. |