Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, вы внимательно изучили их, Анастасиус?

– Да, примас.– Фохт сложил руки на краю стола, накрыл одну другой.– Доклад, представленный регентом, содержит детально разработанный план, а также перечень сил и средств, с помощью которых можно надежно защитить планету или вновь захватить ее. По ее мнению, для надежной обороны Терры потребуется не менее шести полков боевых роботов со всеми штатными средствами поддержки: артиллерийскими дивизионами, аэрокосмической авиацией, пехотой. Этих сил будет вполне достаточно, чтобы защитить Терру от атаки даже четырехкратно превосходящего противника. Я считаю, что ее анализ соответствует действительности.

– Но вы же только что заявили, что у «Слова Блейка» на Терре только четыре полка!

– Они собираются призвать наемников. Группа «W» и Легион Восходящего Солнца отказались вступать с ними в контакт, однако не все искатели приключений столь щепетильны.

– Анастасиус, если мне не изменяет память, под вашим командованием находятся сорок полков боевых роботов. Вам вполне по силам собрать мощный кулак…– Примас жестко глянула на регента.– Лиза в своем докладе утверждает, что бомбардировка планеты, примененная кланами при штурме планеты Залив Черепах, способна значительно расстроить оборону.

– Понимаю, что вы имеете в виду,– покивал старик.– Вы предлагаете высадить десант в поясе астероидов и использовать небесные тела для бомбардировки планеты. Спорное предложение…

– Я согласна, что подобная мера – наихудшая из всех возможных способов возвращения Терры.– Она с прежней твердостью смотрела на регента.– В вашем отчете о беглецах из Клана Волка, которые оказались на Моржесе, сказано, что у них на вооружении стоят машины новейшей конструкции – омнироботы. Нам следует обзавестись подобными, чтобы иметь преимущество перед блейкистами.

– Вряд ли Хан Келл передаст нам эти машины.

– Надавите на него, Анастасиус. Регент по военным вопросам не смог сдержать улыбку.

– Эта мера ничего не даст, кроме возникновения еще одного конфликта.

– Анастасиус, все имеет цену.

– Примас, вы, вероятно, забыли урок, который преподнесла всем нам Миндо Уотерли. Случается, что цена бывает непомерно велика.

– Вы что, мне угрожаете?

– Вовсе нет. Шарилар.– Фохт взглянул на посеревшее лицо Лизы.– Простите нас, регент. Мы с примасом давно знаем друг друга, притерлись, так что пусть у вас не вызывают удивления некоторые резкости, которые мы можем себе позволить. Примас сама прекрасно понимает, что мы не в состоянии вернуть Терру, однако я должен выступить в роли мальчика для битья. Кого-то следует отшлепать, иначе как можно согласиться, что в обозримом будущем Терра для нас потеряна.

– У меня ничего подобного и в мыслях не было! – воскликнула Мори и тут же смолкла.

Дверь распахнулась, и два прислужника вкатили в зал тележку, на которой были размещены супница – оттуда тонкой струйкой выбивался ароматный парок – и тарелки.

– Отлично пахнет! – восхитился регент по военным вопросам и увлеченно принялся объяснять.– Этот суп-пюре приготовлен с местными черными сливами.

Он подождал, пока гости не попробуют блюдо, только потом сам приступил к еде. Суп припахивал луком и перцем, а также имел чуть заметный лимонный привкус.

– Должен признаться, что на этот раз Рудольфе превзошел самого себя. Я такого еще не пробовал.– Фохт явно испытывал удовольствие.

– Возможно, я переведу его обратно на Терру,– сделала замечание Шарилар Мори.– Пусть он и мне послужит.

– А что,– согласился Фохт,– он еще молодой человек.

Быстрый переход