Изменить размер шрифта - +

Майк пожелал знать, что это означает, и Эди объяснила, что у нее есть специальный чулан, куда она складывает сувениры, чтобы потом, глядя на них, спрашивать себя: «Какого дьявола я все это купила?»

– Хвала чуланам, – засмеялась она, – ведь масса народу живет за счет легкомысленных туристов!

Наняв машину, Майк возил их по городу, показывая магазины, театры, больницы… Потом отвез на мыс Лайфорд, на южный берег, где жили миллионеры и строился роскошный клуб «Коралловая гавань». Наконец, в великолепном уединенном месте Майк остановил машину (кстати сказать, это был его собственный участок) и небрежно заметил:

– А здесь в один прекрасный день я построю свой дом!

– Замечательно! – воскликнула Эди, обводя широким жестом полосу розового песка и сверкающее бирюзой море за ней. – Я так и вижу этот дом – большие окна и террасы! О, вам не придется беспокоиться о виде из окон – здесь повсюду такая красота!

Майк рассказал о коралловом рифе, который появляется на поверхности лишь при отливе.

Келли заявила:

– Здесь еще лучше, чем в твоей Райской бухте, Майк.

Сказав это, она побоялась, что обидела его.

– Ну а что, если я куплю этот участок и назову его Райский риф? – небрежно спросил Майк.

– Покупай уж тогда и соседний, – подхватила Келли. – Мы с Эди построим там свой дом.

Тут и Эди подала голос:

– Мы разве не сможем жить все вместе? Это будет гораздо дешевле!

Келли пропустила эту реплику мимо ушей, но Майк быстро подхватил и развил тему:

– Правильно, Эди! Я буду заниматься своим подводным плаванием. Келли сможет работать у доктора Брюстера, а вы – вести наш дом!

Келли не могла отказать себе в удовольствии высказать свое мнение:

– Зачем это я буду работать у доктора Брюстера? Я открою свою собственную клинику – плавучую! Куплю лодку с каютой, оборудую внутри смотровую, обзаведусь портативной рентгеновской установкой, хирургическими инструментами и прочим оборудованием. И буду себе плавать между островами, предлагая вакцины, прививки, осмотр животных и…

Ее голос прервался, когда она увидела, как смотрят на нее Майк и Эди. Глаза Эди горели, и на губах ее блуждала странная, поощряющая улыбка. А что выражало лицо Майка, Келли вообще не могла понять. Неужели он думал, что она способна шутить, когда речь идет о таких серьезных вещах? Она смущенно пожала плечами и прекратила беседу словами:

– В самом деле, что за глупые разговоры! Пойдемте.

Они вернулись в Нассау, где Майк завершил экскурсию посещением знаменитого бара Джеймса Бонда. Расположившись на пирсе, они наблюдали впечатляющую сцену катания на водных лыжах из популярного фильма «Никогда не говори «никогда». По мнению Эди и Келли, ром здесь был гораздо лучше, чем тот, что они когда-либо раньше пробовали.

По дороге домой Эди спросила, как проходят уроки подводного плавания.

– Замечательно! – с гордостью сказал Майк, ласково глядя на свою ученицу. – Келли – прирожденная ныряльщица. Она чрезвычайно быстро обучается и делает все на редкость профессионально.

Он рассказал, что они уже побывали на рифах, но если так пойдет и дальше, то скоро она сможет увидеть кладбище затонувших кораблей.

Эди взглянула на Келли, словно напоминая ей о чем-то, и, поколебавшись, спросила:

– Келли говорила, что хочет получить сертификат… До этого еще далеко?

– А сколько вы еще собираетесь здесь пробыть? – невинно поинтересовался Майк, стараясь, чтобы его голос звучал как можно небрежнее.

– Возможно, нам придется скоро уехать, – задумчиво сказала она, скорее Келли, чем ему.

Быстрый переход