Изменить размер шрифта - +
Я поморщилась и приглушила свою ши-чувствительность.

Музыка переходила с одного уровня на другой, смешивалась. Синатра сражался с Мэнсоном, Зомби заглушал Паваротти. Посыл был ясен: у нас есть все, что вы хотите, а если нет, то мы создадим это для вас.

И все же подуровни сегодня кое-что объединяло: «Честере» был декорирован в честь Дня святого Валентина.

— Как это неправильно, — пробормотала я.

Тысячи розовых и красных шаров, подрагивая свисающими нитями, парили по клубу, подписи на них разнились от милых до наглых и ужасающих.

У входа в мини-клуб стояла огромная золотая статуя Купидона с луком. Из колчана торчали десятки длинных золотых стрел.

Человеческая часть клиентуры «Честерса» гонялась за шариками с этажа на этаж, карабкалась по лестницам, вспрыгивала на стулья, сдергивала шары и протыкала их стрелами. Я ничего не понимала, пока не заметила, как из одного шара выпадает свернутая бумажка. Десяток женщин дрались, как дикие кошки, за этот приз.

Когда одна из них вырвалась из толпы, унося с собой «сокровище», еще три навалились на нее, начали колоть стрелами и отобрали бумажку. Они бросались друг на друга с шокирующей грубостью. К дерущимся подбежал мужчина, выхватил обрывок бумаги и помчался прочь.

Я оглянулась на Бэрронса, но нас разделила толпа. Я оттолкнула от лица болтающиеся шелковые шнурки.

— Ты не хочешь шарик? — прочирикала рыженькая, хватая Шнур, который я оттолкнула.

— А что в них? — настороженно спросила я.

— Приглашения, глупенькая! Если повезет! Но их немного! Если посчастливится, тебя пустят в отдельный кабинет, пировать священной плотью бессмертного Фейри всю ночь! — хищно проговорила она. — А еще есть подарки.

— Какие?

Она ткнула шарик тонкой золотой стрелой, он лопнул, и на пол полилась зеленая жидкость с крошечными кусочками дергающегося мяса.

— Джекпот! — завопили люди.

Я попятилась, чтобы не попасть в давку. Рыжая закричала:

— Увидимся в Фейри!

И упала на четвереньки, слизывая жижу с пола и сражаясь за кусочки плоти Невидимого.

Я снова оглянулась в поисках Бэрронса. По крайней мере, от меня теперь не пахло страхом. Слишком сильны были отвращение и злость. Я начала протискиваться между потными толкающимися телами. И это мой мир? Вот до чего мы дошли? А если мы не сможем вернуть стены на место? Мне придется с этим жить?

Я начала отталкивать людей с дороги.

— Эй, осторожней! — вскрикнула женщина.

— Остынь, стерва! — зарычал какой-то парень.

— Ты нарываешься, что ли? — угрожающе протянул другой.

— Привет, красавица.

Моя голова непроизвольно повернулась. Это сказал тот самый парень с удивительными глазами, который работал с Кристианом на кафедре древних языков в Тринити, а когда рухнули стены, стал барменом в «Честерсе».

В прошлый раз я испытала странное ощущение, глядя на его отражение в зеркале. Но сейчас он стоял за черно-белой стойкой у зеркальной стены, наполнял стаканы четкими движениями профессионала и подавал их, и его отражение выглядело точно так же — совершенно нормальный привлекательный парень с чудесными глазами, от взгляда которых я таяла.

Мне не терпелось увидеть родителей, но этот парень попадался мне снова и снова, а я больше не верила в совпадения. Маме и папе придется подождать.

Я заняла сиденье рядом с длинным костлявым мужчиной в полосатом костюме и высокой шляпе. Он тасовал колоду карт. Когда мужчина обернулся ко мне, я вздрогнула и отвернулась. И на осмеливалась взглянуть на него снова. Под полями шляпы не было лица. Только тени свивались, как черный торнадо.

— Предсказать тебе будущее? — осведомился он.

Я покачала головой, думая о том, как он может говорить, не имея рта.

— Не обращай на него внимания, красавица.

Быстрый переход