Изменить размер шрифта - +

— Ага, она бы страшно расстроилась, — согласился Хатч. — А Лонни было бы все равно.

Тай нахмурился. С чего это вдруг парень заговорил о нем?

— Почему ты это сказал?

— Просто он не любил меня, — объяснил мальчик. — Именно поэтому они с мамой и расстались.

Из-за меня.

— А я думал, что из-за той девчонки по фамилии Июнь или Июль?

— Эйприл Май. — Он слегка улыбнулся. — Не-с, вовсе не из-за нее. Это я во всем виноват.

Что это он вдруг разоткровенничался? Что-то тревожило Тая в мальчонке с их первой встречи. Пришло время все выяснить.

— Почему ты считаешь себя ответственным за их разрыв? — серьезно спросил Тай.

Хатч поиграл камушком, потом швырнул его через весь двор.

— Я слышал, что он сказал. Это было в тот день, когда мама получила результаты моих школьных собеседований. Там говорилось, что я очень развитый. Мне было всего пять лет, но у меня очень хорошая память. — Он искоса глянул на Тая. — Это тоже было в тестах. Про мою память. Я хорошо помню, что сказал Лонни…

— И что же? — снова спросил Тай. Хатч пожал плечами.

— Я говорил тебе, что я умный и развитый?

— Да, парень, говорил.

— Что я вундеркинд. Говорил?

— Да, ты упоминал об этом, — напрягся Тай.

— Это не тревожит тебя? Совсем нет?

— Совсем нет. Мне это даже нравится. Детские щеки зарумянились.

— Правда?

— Разве я стал бы тебя обманывать? — Он ожидал признания, но мальчик продолжал молчать. — Если что-то гложет тебя внутри, то пять лет — слишком долгий срок, чтобы хранить секрет. Может, лучше обсудить это вдвоем? Что же было, когда пришли результаты тестов?

— Да, знаешь… Ничего особенного. — Малыш произносил слова будто нехотя. — Мама решила устроить праздник. Она потратила часть денег, отложенных на еду, чтобы купить воздушные шарики, испекла пирог, украсила комнату и все такое. Она понимала, что люди будут непросто относиться ко мне, когда поймут, что я вундеркинд, и хотела внушить мне уверенность. — Хатч поправил очки. — Когда па… Лонни пришел домой, я был в своей комнате и готовился к празднику. Но я все слышал. Мама сообщила ему, что я такой умный, а он сказал… сказал…

— Наверно, это ему не понравилось, — предположил Тай.

Хатч взял себя в руки и продолжал сквозь зубы:

— Он назвал меня ублюдком и сказал, что не собирается устраивать для меня праздников.

— Боже мой, Хатч… Вот все и выяснилось.

— Тогда мама дала ему его тарелку и стакан и приказала ему уходить и никогда больше не возвращаться. А эта дура Эйприл Май пригрела его, потому что им на двоих хватит и половины мозгов.

Молодец, Кэссиди, подумал Тай. Как бы ему хотелось быть тогда с ней. Он легко мог представить, какова она в гневе. Этому кретину, ее бывшему мужу, лучше было убраться восвояси. Но на прощание он постарался смертельно обидеть ребенка! Встретившись глазами с мальчиком, Тай постарался успокоиться. Это было непросто.

— Слава Богу, что умом ты пошел по материнской линии. В противном случае из тебя бы вышел полный болван.

Хатч заморгал и несмело улыбнулся.

— Наверно.

Тай заговорил, осторожно подбирая слова:

— Пойми, Хатч, люди бывают разные. Некоторые пугаются всего, что непохоже на них самих. И иногда при этом они говорят глупости. По-моему, твой отец как раз из таких. Может, когда-нибудь он, наконец, перерастет это, а к этому времени ты станешь уже достаточно взрослым, чтобы простить его.

— Может.

— Но, малыш, не меряй себя по меркам Лонни.

Тем более что он очень уж примитивен.

Быстрый переход