|
– Джулиан собирается провести эксперимент накануне хэллоуина, и я верю ему. На рассвете вы будете вне опасности.
– Майкл, хватит об этом, – устало взмолилась Труф. – Вы что, хотите сказать, что Джулиан собирается принести меня в жертву великому богу Пану? Не думаю, я все‑таки неплохо знаю людей.
– А я никогда и не говорил, что опасность для вас исходит от Джулиана, – невозмутимо ответил он, и Труф покраснела. Ей стало вдруг стыдно за свои предрассудки. – Опасность вам грозит, но от знаний. Если вы останетесь здесь и узнаете то, что мне не хотелось бы, чтобы вы узнали, вы никогда больше не сможете вернуться к своей прошлой жизни с ее спокойствием и простыми радостями.
– А вы думаете, их много у меня было? – вырвалось у Труф. Она снова почувствовала, как ее щеки заливает подлая, предательская краска. Она могла бы порассказать ему, какой была ее прошлая жизнь. Пустой и бессмысленной.
Всю свою жизнь Труф боролась, отчаянно сопротивлялась всему, и это занятие не оставляло ей времени для самопознания.
– Почему бы вам не сказать мне об опасностях, которые меня подстерегают, – сказала она, чтобы скрыть свои чувства. – Сейчас не девятнадцатый век, и мы не в средневековом замке. Нет ничего, что бы человек не имел права знать. Все мы живем в окружении и в ежедневном ожидании какого‑нибудь ужаса. Голод, войны. – Она отхлебнула кофе. – Что может быть страшнее СПИДа или выстрелов из проезжающего автомобиля?
Майкл горько усмехнулся.
– К сожалению, я слишком доходчиво говорю, а вы верите моим словам. Я и так уже сказал вам непозволительно много, вы теперь знаете правду, которую мне так хотелось бы скрыть от вас. Покуда сохраняется надежда, что вы останетесь в неведении, я, ради вашего же собственного блага, буду молчать.
«Послушайте, а вы точно из инквизиции? Или служите в их научно‑исследовательском институте» – так и подмывало спросить Труф, но она подавила в себе внезапно возникшее легкомысленное желание обидеть Майкла. Она уже не боялась его, он слишком честен с ней. Труф была уверена, что он искренне верит в то, что говорит. С самого первого дня ее пребывания здесь Майкл был откровенен с ней и убежден в своей правоте, а это, признавала Труф, еще не значит, что он сумасшедший.
Она положила руку на его ладонь.
– Извините, Майкл. Я понимаю, что вы желаете мне добра. Возможно, я должна послушаться вас, но я не могу уехать отсюда. Не могу.
Всем своим естеством Труф почувствовала, что говорит истинную правду, и удивилась этому. Да, если бы по каким бы то ни было причинам она позволила себе уехать, то сломался бы тот механизм, что делал ее Труф Джордмэйн, а не кем‑либо еще.
Майкл накрыл ее руку, он предлагал ей убежище, от которого Труф должна отказаться, чтобы сохранить себя, остаться собой. Она показалась себе бабочкой, вьющейся над безжалостными языками священного, очищающего пламени Майкла.
– Я буду молиться за вас и надеюсь, что вам все‑таки достанет сил уехать, – сказал Майкл.
– А я надеюсь, что первого ноября нам удастся поговорить с вами обо всем, – ответила Труф, чувствуя непреодолимую тягу к нему. Каждая клеточка ее мозга кричала, что она должна бежать от Майкла, нет, не от того, что он делает, а от него самого. Она едва заставляла себя сидеть, не отдергивая руки.
«Дитя земли, здесь не место тебе…»
Майкл смотрел на Труф и улыбался мягкой, слабой улыбкой человека, чье бремя непосильно тяжело, но что бы ни случилось, он будет нести его до конца.
– Простите меня, – произнес он, убрал руку с ее ладони и встал. Труф будто услышала печальные удары колокола.
Майкл вышел, и она осталась одна.
Утреннее солнце играло лучами на незажженных люстрах, но их отблеск показался Труф неярким. |