Изменить размер шрифта - +
 — Надо всё обдумать, прежде чем лезть к ней в магазин.

— Ты же сам хотел…

— Знаю, но этот аромат спутал все мысли.

— Почему?

— Ты же чувствуешь, насколько он сильный?

Ирда молча кивнула.

— Но он тянется за ней, а не из лавки. Значит, цветы находятся у Зельды с собой. Она что-то задумала, ведь колдовать практически в центре города глупо. Всегда можно попасться на глаза.

— И что же тогда? — Ирда начала улавливать ход моих мыслей. — Что ей надо?

— Не знаю, — я покачал головой и отошёл к тротуару, дабы не угодить под копыта одному из стражников — настоящему кентавру.

— Чего под ноги лезете?! — рявкнул он, проходя мимо. — В вас что, бес вселился?

Вселился!

— Точно! — я схватил Ирду за руки. — А теперь мне нужны все твои знания по демонам.

— Ну-у-у, — неуверенно протянула та.

— Ирда, соберись, перед нами сложная задача. Зельда подселила духов в тела коротышек, что мы видели, а потом одурманила горожан. Уверен, подобное происходило и с другими. Вспомни, сколько объявлений о пропаже тархов было на доске, когда мы заявились в трактир в первый раз!

— Наверное, да, — глаза тифлинга сверкнули. — Если так, то мы можем вычислить подселённых горожан.

— Но как?

— Ты говорил, что у коротышек была сморщенная кожа. Это указывает на то, что дух внутри них разрушает тело. А ещё, — чуть наморщила носик, — твоя Хичи.

— Не моя.

— Ты понял. У неё ведь тоже зад морщился от твоих ударов.

— Думаешь, в неё подселили духа, после чего послали в библиотеку? Но зачем?

— Не знаю, — Ирда пожала плечами. — Это ведь ты был в запретной части.

— Судя по всему, Хичи не нашла то, что искала. Значит, у нас есть время, чтобы вывести их на чистую воду. Но зачем они подселяют духов? Может, пожирают их души?

— Вряд ли, — тифлинг покачала головой.

Внезапно над нашими головами грянул гром, и мы чуть ли не подскочили от неожиданности. Небо медленно заволакивали тёмные тучи, скрывая полуденное солнце. По улочке промчался холодный ветер, пробираясь даже сквозь уплотнённый доспех. Но что больше меня удивило — моя «Морозостойкость» не спасла от мурашек, пробежавших по телу. И на миг показалось, что ледяной порыв вовсе не природного происхождения. В нём таилась угроза.

— Как символично, — пробубнил я и вновь обратился к подруге. — Почему ты думаешь, что Зельда не поглощает души горожан? Такое в вашем мире не практикуется?

— А ты сам представь, как будет чувствовать себя маг, в котором умещается несколько личностей. Нужно иметь стальную волю и огромный уровень, чтобы держать и в узде. Либо можно… — она запнулась, а через мгновение на красивом лице я увидел неподдельный ужас.

— Что? Что можно?

Ирда посмотрела на меня ошалевшими глазами. А когда ответила, её голос дрожал от страха:

— Скормить их.

 

Глава 40

 

Я на миг замер, не совсем понимая, о чём она говорит.

— Вал, — тифлинг пришла в себя. — Зельда планирует скормить их более могучей сущности.

— Это какой ещё?

— Я не знаю. Но нам это определённо не понравится. Её… необходимо остановить, пока непоздно.

Руки Ирды тряслись то ли от напряжения, то ли от страха, а, может, и от холода.

— Но, — я задумался, — куда тогда делись души горожан? Не летают же по округе, чтобы потом в один момент собраться вместе.

Быстрый переход