Изменить размер шрифта - +
Сказать или нет? Внезапно ей стало стыдно. Ее брат только что перенес тяжелую операцию, Крейг неизвестно где подвергает свою жизнь опасности, а она расселась тут в приятном обществе молодого симпатичного врача! С минуты на минуту явится полиция, чтобы допрашивать ее, а она понятия не имеет, что им отвечать!..

– Пожалуй, я все-таки пойду к брату, а то мне как-то не по себе. Как вы думаете, к нему уже можно?

 

– Операция прошла успешно, но действие наркоза продлится еще час-полтора, – сказал Марк, вводя Клэр в палату интенсивной терапии. – Вы можете побыть здесь. И, прошу вас, не волнуйтесь – опасность для жизни вашего брата миновала.

Клэр с тревогой вглядывалась в лицо брата – бледное, осунувшееся, но такое милое и родное… Вошла медсестра, ободряюще улыбнулась ей, что-то поправила… Клэр стало немного легче. Похоже, все самое страшное действительно позади… Дверь снова открылась.

Клэр обернулась и увидела Джека.

– Ну наконец-то! – Она повисла у него на шее, впервые за много часов испытывая настоящую радость. Теперь она не одна!

Джек нежно обнял ее.

– Трудный денек! Детка, ты настоящий герой. Мне сказали, ты сдавала кровь…

Признаться, я ошарашен: в такой крупной больнице не нашлось необходимых препаратов!..

– У Алана аллергия на кровезаменители. Врач говорит, такое случается… Но теперь все в порядке, он поправится! – Клэр с любовью посмотрела на брата. – Господи, как я переволновалась! Крейг тебе уже звонил?

– Пока нет…

Клэр почувствовала, что от страха ей вот-вот станет дурно.

– Убегая, он обещал с тобой связаться… – пролепетала она.

Джек пожал плечами.

– Наш друг Крейг обожает действовать в одиночку. Сомневаюсь, что ему пришло в голову поставить в известность полицию…

Клэр обессиленно опустилась на стул.

– Что же делать?..

– Брось терзаться, детка. Того парня необходимо остановить, и Крейг сделает это лучше любого полицейского.

– Но он так рискует! И зачем я только дала ему тот адрес!

– Ты поступила правильно. Крейг в любом случае не стал бы сидеть сложа руки, а полиция иногда ужасно неповоротлива… Собственно, они давно должны были прислать сюда кого-нибудь взять у тебя показания. Чем они там занимаются?

– Наверное, все еще осматривают место происшествия… Что мне им сказать?! – Клэр в отчаянии воззрилась на Джека. – Как ни кинь, получится ужасно… Если я скажу правду, Крейгу нагорит за самодеятельность, да и вообще внимание полиции ему ни к чему… А если умолчу о его роли, получится, что мы бросили его на произвол судьбы…

– Внимание полиции ему и так уже обеспечено, – резонно заметил Джек. – Куда же он будет сдавать Фаррела, как не им?

На пороге палаты появилась медсестра.

– Мисс, с вами хотел бы поговорить офицер полиции…

Клэр побелела.

– Вот и они…

Джек взглянул на нее с сочувствием.

– Детка, хочешь, я прикрою тебя?

– Не нужно, Джек, лучше уж сразу…

С чувством, будто вот-вот провалится в омут, Клэр медленно встала и пошла к двери.

– Ты справишься, только расслабься. Говори все, как есть…

Подойдя к двери, Клэр обернулась и кивнула Джеку. В голове у нее было пусто-пусто, а в животе противно ныло от страха. В коридоре она чуть не столкнулась с высоким человеком в серой форме.

– Вы мисс Клэр Макбрайд?

– Да…

– Я сержант Гиннес. Джеймс Гиннес. – Пожилой полицейский смотрел на Клэр изучающе.

Быстрый переход