Она запнулась, увидев ушибы на лице Джайлса и порез над правым глазом, а затем обняла его. Джайлс выглядел не слишком хорошо, но, с другой стороны, он никогда не выглядел лучше, чем сейчас: ведь он был здесь, а она очень нуждалась в нем. Баффи тосковала без него и волновалась о нем больше, чем представляла себе.
— Уф, — застонал Джайлс, когда она быстро сжала его, затем слабо улыбнулся. Баффи пристально, с беспокойством поглядела на него и отпустила.
— Хорошо дома. — Он посмотрел мимо нее на Ксандра. — Где Корделия?
— У вас дома. Мы планировали вечеринку, только для вас. — Баффи светилась от счастья. — Вам придется раскошелиться, мы кое-что сломали.
— Эй, агент ФБР, — сказал Ксандр, подходя и протягивая руку. — Добро пожаловать домой.
— Я просил тебя никогда не называть меня так. — Джайлс покачал головой.
— Да, — Ксандр улыбнулся. — Просил. Извините.
Ксандр взял сумку Джайлса, а Баффи пристроилась рядом с ним.
— Вы так и не сумели выяснить, на кого работает Палламэри?
Джайлс позвонил ей из аэропорта и рассказал все на случай, если с ним что-нибудь произойдет по пути в Саннидейл. Он хорошо помнил тот случай, когда его самолет взорвался в воздухе.
— К сожалению, нет. Вам тоже не удалось узнать, кто напал на вас около «Бронзы»?
— Нет, — Баффи пристально поглядела на него. — Вы нормально себя чувствуете? Или вы сбежали, потому что здесь происходит нечто сверхъестественное?
— Эй, послушай, он выглядит хорошо? — спросил Ксандр. — Ну же, Баффи. Никогда не смотри Джайлсу в рот. Что бы там ни было.
Они вышли наружу и пошли к тому месту, где припарковался Ксандр. Когда они подходили к фургону, появилась Ива и подбежала к Джайлсу.
— Вы здесь! — закричала она. — Я так счастлива! Баффи быстро предупредила:
— Не обнимай его слишком крепко.
— О, — Ива выглядела смущенной, — я вообще не собиралась обнимать его, хотя, конечно, хотела бы. — Она взглянула на Джайлса. — Я думала, что это будет невежливо.
— Я рад тебя видеть, Ива, — сказал тот. Ива спросила:
— Где ваш багаж?
— В Нью-Йорке. Это длинная история.
Ива кивнула. Баффи подумала, что Ива уже привыкла к длинным историям. Она надеялась, что Джайлс не потерял ничего ценного.
— Ну, Баффи, тебе не кажется, что теперь самое время рассказать мне о том, что здесь происходит? — спросил Джайлс. — Дожди из жаб, дрожание неба, таинственные нападающие, Вендиго… но я уверен, что ты ничего не пропустила?
— Хорошо, здесь еще Прыгающий Джек, — выпалил Ксандр.
— Боже мой! — воскликнул Джайлс, широко раскрыв глаза. — Что еще?
Баффи разозлилась на Ксандра. Она повернулась к Джайлсу:
— Ангел думает, что он столкнулся с Татзельвурмом, хотя непонятно, что это такое.
Джайлс прижал указательный палец к губам.
— Татзельвурм, говоришь?
Баффи вопросительно взглянула на Иву. Та подтвердила.
— Да, точно. Грохот, рычание, следы, стекло в песке.
— О господи! — Джайлс ударил себя по лбу. Баффи хотела предупредить его, чтобы он так больше не делал, его уже достаточно били по голове. — Гейтхаус.
Когда Баффи и Ива уставились на него, он объяснил:
— Татзельвурм, а он один-единственный, находится внутри Гейтхауса.
— А сейчас его там нет, — догадалась Баффи. |