Изменить размер шрифта - +

Не зная толком, как реагировать на столь резкую перемену, Дзирт смущенно взглянул на Вульфгара. И увидел, что варвар явно приуныл. Насколько я представляю себе эльфов, ты сейчас выглядишь как самый что ни на есть распрекрасный доблестный воин-эльф, – сказал Вульфгар, заметив вопросительный взгляд Дзирта. – И можешь не сомневаться, что не одна девушка зальется краской и потупит взор, когда ты будешь проезжать мимо.

Дзирт отвернулся и постарался не подать виду, что его задело замечание друга.

– Но мне твой вид не нравится, – твердо заключил Вульфгар. – Нисколько не нравится.

Дзирт вопросительно посмотрел на него.

– А выражение твоего лица сейчас нравится мне и того меньше, – продолжал Вульфгар, не на шутку взволнованный изменением облика друга. – Я воин и привык без страха смотреть в глаза драконов и троллей. Но при виде сражающегося Дзирта До'Урдена я всегда робею. Помни о том, кто ты есть на самом деле, благородный странник.

Дзирт широко улыбнулся.

– Благодарю тебя, друг, – сказал он. – Поверь, что из всех испытаний, которые мне довелось пережить, это одно из самых тяжелых.

– Сказать по правде, ты мне больше нравишься без маски, – проворчал Вульфгар.

– Мне тоже, – послышался голос у них из-за спины.

Друзья, схватившись за оружие резко обернулись и увидели идущего к ним высокого, крепко сбитого человека средних лет. Его черные волосы и аккуратно подстриженная борода казались едва тронутыми сединой. Одет он был в простое платье, совсем как обычный горожанин.

– Приветствую тебя, Дзирт До'Урден, и тебя, Вульфгар, – сказал он, отвесив поклон. – Я – Хелбин, друг Малькора. Он связался со мной и попросил встретить вас.

– Ты что, тоже чародей? – спросил Вульфгар, запоздало сообразив, что, пожалуй, не всегда следует говорить то, что приходит на ум в первые мгновения встречи.

Хелбин пожал плечами.

– Я всего лишь лесничий, – ответил он. – Впрочем, я люблю живопись, хотя вряд ли достоин называться художником.

Дзирт поймал себя на мысли, что не верит ни единому слову Хелбина. Этот человек держался с достоинством лорда и вел себя так уверенно, как это принято среди весьма влиятельных людей. Судя по его поведению, он был по меньшей мере столь же искусным чародеем, как и Малькор. Что же касается живописи – Дзирт понимал: если этот человек действительно питает слабость к рисованию, он наверняка достиг в нем совершенства.

– Ты будешь нашим проводником в Глубоководье? – спросил эльф.

– Я провожу вас к тому, кто станет вашим проводником, – ответил Хелбин. – Мне известна ваша цель, и я знаю, что вам нужно. Не так-то легко будет найти место на корабле, идущем на юг, если не знать, где и у кого спросить об этом. – И Хелбин, подозвав своего коня, вскочил в седло и поскакал к городу, жестом предложив друзьям следовать за ним.

Они обогнули громадную, высотой по меньшей мере в сотню футов, скалу, защищавшую подступы к городу с восточной стороны. Здесь стена прерывалась и вновь начиналась там, где скала заканчивалась. Но вместо того, чтобы проехать к показавшимся впереди южным воротам, Хелбин неожиданно свернул в сторону и направил коня к небольшому, густо заросшему высокой травой холмику, на вершине которого одиноко стояло раскидистое дерево.

Как только они приблизились к вершине, от дерева отделился и, озираясь по сторонам, направился к ним невысокий черноглазый человек. Судя по его одеянию, он не бедствовал, но то почтение, которое ясно читалось на его лице, еще больше убедило Дзирта, что Хелбин вовсе не тот, за кого себя выдает.

– А, Олпар, как хорошо что ты нашел время, чтобы встретиться с нами, – как бы между делом приветствовал незнакомца Хелбин, и Дзирт с Вульфгаром обменялись многозначительными улыбками.

Быстрый переход