Мы проверяем новые структуры... мутации... чтобы понаблюдать и увидеть, что реально осуществимо, а что нет. Мы организуем субстанции, вещества для их более эффективного применения во взаимодействии с различными солнцами.
Д-р Н.: Когда виды жизни развиваются на планете, являются ли условия окружающей среды, в которой происходит отбор и адаптация, естественными, или то, что происходит, является результатом мыслительной работы разума душ?
СУБЪЕКТ: (уклончиво) Обычно планета, пригодная для жизни имеет свои наблюдающие души, и все, что мы делаем, естественно...
Д-р Н.: Как души могут наблюдать и воздействовать на биологические особенности развития, если оно разворачивается на протяжении миллионов лет в первоначальном мире?
СУБЪЕКТ: Время для нас не измеряется земными годами. Мы используем его для удобства экспериментов,
Д-р Н.: Вы лично создаете солнца в нашей Вселенной?
СУБЪЕКТ: Солнце в полном масштабе? О нет, это выше моего понимания... и требует объединенных усилий. Я творю только в небольших масштабах.
Д-р Н.: Что Вы можете создать?
СУБЪЕКТ: О... маленькие сгустки высококонцентрированной материи... разогретой.
Д-р Н.: Но как выглядит Ваша работа, когда Вы заканчиваете?
СУБЪЕКТ: Небольшие солнечные системы.
Д-р Н.: Соответствуют ли по своим размерам Ваши миниатюрные солнца и планеты камням, зданиям, луне - о чем идет речь?
СУБЪЕКТ: (смеясь) Мои солнца - размером с баскетбольный мяч, а планеты... как мраморные шарики... и это - лучшее, что я могу сделать.
Д-р Н.: Почему Вы делаете это в небольших масштабах?
СУБЪЕКТ: Для практики, чтобы научиться делать солнца большего размера. В результате достаточного сжатия атомы взрываются и сгущаются, но я не могу в одиночку сделать что-либо действительно большое,
Д-р Н.: Что Вы имеете в виду?
СУБЪЕКТ: Мы должны учиться работать вместе, чтобы объединить нашу энергию для наилучших показателей.
Д-р Н.: Ну, а кто осуществляет полномерные термоядерные взрывы, в результате которых возникают физические вселенные и сам космос?
СУБЪЕКТ: Источник... концентрированная энергия Старейших.
Д-р Н.: О, значит - Источнику помогают?
СУБЪЕКТ: Я думаю, да...
Д-р Н.: Почему Ваша энергия стремится создать вселенскую материю и более сложную жизнь, если Кумара и существа, которые выше ее, уже искусны в этом?
СУБЪЕКТ: Предполагается, что мы присоединимся к ним, - так же, как они желают объединить свою совершенную энергию со Старейшими.
Вопросы творения сразу поднимают вопрос о Первопричине. Был ли взрыв межпланетной массы, который привел к рождению наших звезд и планет, случайным явлением природы или спланированным разумной силой актом? Когда я слушаю Субъектов, подобных Тис, я спрашиваю себя, зачем душам учиться вызывать цепные реакции энергетической материи в небольших моделях, если они не намерены создавать более крупные небесные тела? У меня не было ни одного Субъекта Уровня VI и выше, которые бы разъяснили, как они могут использовать силы творения в дальнейшем. Представляется, что, если души действительно прогрессируют, то существа этого уровня могут, предположительно, быть вовлечены в рождение планет и развитие форм жизни, потенциально обладающих высшим разумом и пригодных для практическому использованию душами.
После некоторых размышлений о том, почему души, ниже уровня совершенства, вообще связаны с творением, я пришел к следующему заключению. Всем душам дается возможность участвовать в развитии низших форм разумной жизни с целью их собственного продвижения. Этот же принцип можно рассматривать в ряду причин воплощения душ в физической форме. Тис предполагает, что верховный разум, который она называет Источником, создан союзом творцов (Старейших), которые объединяют свою энергию для порождения вселенных. Разные Субъекты по-разному выражали эту мысль, описывая комбинированную силу старых душ, которые больше не воплощаются. |