Здесь нет летающих лягушек и прудов с порталами, но это сплошное безумие. Остров перевёрнут вверх ногами, воздух находится под водой, и все царапают его пузырь.
Мы переглядываемся.
— Как тебя зовут? — спрашивает Джули.
— У меня стрёмное имя, — отвечает она. Я называю себя Х.Томсен. Или просто Томсен. Или просто Х. А тебя как зовут? Ты щегол, золотая рыбка или Голдмэн? Как дела под куполом? Я слышала, какое-то время назад они говорили о его захвате.
Боже, как я скучаю по миру.
Она говорит быстро и рвано, и эти звуки похожи не на разговор, а на случайные вспышки контактирующих нейронов. Джули ждёт паузы, а потом говорит:
— Я Джули.
Эйбрам возвращается на своё место у стены, по-видимому, решив, что мы не узнаем ничего полезного у нашей соседки. М слушает, озадаченно улыбаясь, а Джули и Нора проявляют огромный интерес.
— У тебя… необычная манера разговаривать, — говорит Нора. — Фанатка альманаха «Заражённый мир»?
— Боже, как я скучаю по Альманаху, — вздыхает голос. — Боже, как я скучаю по сбору материалов и издательству. Работала здесь над новыми выпусками, но почти не о чем сообщать, если твой мир — это комната. Всё заброшено, населения — один человек, кроме того раза, когда ко мне присоединился паук.
Джули и Нора таращат глаза и переглядываются.
— Погоди, — говорит Джули. — Ты говоришь, что создавала Альманах? Ты — член РДК?
Из-за стены раздаётся хохот.
— Томсен?
— Была. Теперь РДК — член меня. Подождите, давайте познакомимся.
Я слышу какой-то металлический стук. Скрип петель. Несколько шагов. Потом
дверь нашей камеры распахивается.
— Какого чёрта? — говорит Эйбрам, и мы все вскакиваем на ноги.
— Приятно познакомиться, Джули, — говорит Томсен, протягивая руку Эйбраму.
— Х.Томсен.
— Э-э-э, привет, — говорит Джули, наклонившись, чтобы перехватить рукопожатие. — Я Джули. Привет.
Кажется, возраст Томсен где-то между возрастом Норы и Эйбрама, но её внешность неоднозначна по многим признакам. Из-за обветренного лица, обожжённого солнцем и покрытого шрамами, трудно сказать, она хорошо сохранилась или у неё была трудная молодость. Её бронзовая кожа, короткие красновато-коричневые кудри и ярко-зелёные глаза свидетельствуют о смешанной родословной. На ней надета просторная рубашка-сафари и брюки с большими карманами, покрытые грязью и смазкой для двигателя, что намекает на тяжёлую жизнь в дороге. Её жилистое тело кажется утонувшим в одёжных складках.
— Ты кто? — спрашивает Эйбрам, загораживая Спраут. — Ты не заключённая?
— Конечно, заключённая, — отвечает Томсен. — Я же в тюрьме.
— Ты только что вышла!
— Ну, я не собиралась сидеть в тюрьме два месяца и не придумать, как выбраться из своей камеры.
У неё красивые черты лица и поразительные глаза, но слово «красивая» не для неё. Симпатичная? Привлекательная.
Эйбрам качает головой, берёт Спраут за руку и протискивается мимо Томсен, разглядывая коридор. Все комнаты, кроме одной, где сидят наши мёртвые члены семьи, вроде бы пусты, хотя дыры в окнах размером с кулак свидетельствуют о том, что раньше они были заняты. Кто бы там не сидел, их уже обработали, выжали их них полезные соки, а шелуху выкинули.
Эйбрам пробует вызвать лифт. Он испускает пронзительный писк и мигает красной лампочкой в слоте для электронного ключа. Эйбрам направляется к лестницам.
— Как зовут этого человека? — шепчет Томсен Джули. |