Изменить размер шрифта - +

Подобная кровожадность в такой привлекательной женщине не удивила Флинкса. Он встречался с нею раньше на рынке. Новыми для него оказались ее мотивы. Сколько же ей лет? Наверно, она вдвое старше него. Впрочем, трудно судить об этом уверенно. Жизнь в дикой местности сделала суровым ее лицо; даже жесткая городская жизнь не имела бы такого эффекта. Какая‑то особая жесткость; Флинкс находил ее очень уместной.

– А что если они решат сдаться? – Он считал это маловероятным, но ему любопытно было знать, что она собирается делать в таком случае.

– Как я сказала, отвезем их с собой и передадим лесной страже в Калише.

Он сделал резкий рубящий жест.

– Мне это было бы неудобно.

– Не беспокойся, – ответила она. – Я позабочусь, чтобы тебя не ввязывали. Они не только законы охраны природы нарушили. Помнишь ту женщину? Больную жену мистера Мартинсона? Действие парализующих лучей в ее случае может оказаться постоянным. И не только лесная охрана заинтересуется этими людьми.

– А что касается тебя и твоей матери, то вы просто можете исчезнуть. Кстати, почему ее похитили? Ради выкупа?

– У нее нет денег, – ответил Флинкс. – Во всяком случае недостаточно, чтобы так беспокоиться.

– Тогда почему же? – Лорен продолжала посматривать на экран, иногда глядела на небо в поисках признаков дождя. У лодки есть сдвигающееся покрытие, но она надеялась, что его не придется использовать. С ним труднее целиться.

– Я сам бы хотел это узнать, – ответил Флинкс. – Может, узнаем, когда догоним их.

– Может быть, – согласилась она, – хотя Сеннару и Собе от этого лучше не будет. Ты, вероятно, уже понял, что я вообще невысокого мнения о людях. О присутствующих не говорят. Я люблю животных. Чувствую себя заодно с ними. Никогда вервил не предавал меня. Вообще никто из лесных созданий. С ними всегда знаешь, что тебя ждет. Главным образом поэтому я здесь и живу.

– Я знаю нескольких других людей, которые настроены так же, – сказал Флинкс. – Тебе не нужно извиняться.

– А я и не извиняюсь, – сухо ответила она.

– Однако ты управляющая охотничьих домиков.

– Нет, не охотничьих, – поправила она. – Рыболовных. Только рыболовных. У нас не останавливаются охотники, но другим я не могу помешать это делать.

– Значит к рыбам ты не испытываешь симпатии? Чешуя против шерсти? Эй‑Энн не понравилось бы это.

Она улыбнулась.

– А кому какое дело до Эй‑Энн? А что касается остального, то с рыбой нельзя подружиться. Я видела, как рыбы глотают беспомощных молодых вервилов и других звериных малышей, которые слишком глубоко заходят в воду. Но если подумать, – она что‑то сделала на щите, и лодка чуть свернула направо, – не уверена, что предпочла бы общество людей рыбьей компании.

– Все очень просто, – сказал Флинкс. – Ты хронически антиобщественная личность.

Она равнодушно пожала плечами.

– Я есть я. Лорен Уолдер. И я собой довольна. А ты?

Улыбка его поблекла.

– Я еще сам не знаю, кто я. – Он опустил взгляд и принялся смотреть на экран, на ближайшую желтую точку, обозначавшую их добычу.

Странные слова для молодого человека, подумала Лорен. Большинство людей не скажут, что еще не знают, кто они. Оговорка? Она решила не продолжать эту тему.

Расстояние между преследуемыми и лодкой быстро сокращалось. Вскоре Флинкс возбужденно закричал, указывая вперед:

– Вот они!

Лорен прищурилась, но увидела только воду и облака. Она взглянула на экран.

– У тебя очень острое зрение, Флинкс.

– Для жизни в Дралларе это необходимо, – заметил он.

Чуть позже она тоже увидела маддеры, которые впереди двигались по волнам к северному берегу.

Быстрый переход