Они каждый день оплакивали его потерю. Прошло много времени, прежде чем у Белинды полегчало на душе, и она стала готовиться ко сну. Она забралась на теплые фланелевые простыни, думая о том, увидит ли когда нибудь Дрю. Конечно, увидит, сказала она себе. Отец говорил, что Дрю пообещал, что вместе с ними поедет в церковь в воскресенье. Неизвестно, почему, но от этой новости ее сердце радостно подпрыгнуло. Как это будет? Что они друг другу скажут? Улыбнется ли он ей? Белинда легла спать, полная радостных надежд. Она верила, что время, оставшееся до воскресенья, пролетит быстро.
На следующий день, в четверг, Люк остановился у школы, чтобы спросить Белинду, хочет ли она вместе с ним поехать на роды. Жена Лу Грэхама вновь собралась рожать, и она сказала Люку, что не возражает против присутствия Белинды.
Девушка радостно вскрикнула и побежала домой, чтобы переодеться. Они договорились с Люком, что встретятся в доме Грэхамов.
– Не задерживайся, – предупредил он, – никогда не знаешь, сколько времени осталось (или, может, и совсем не осталось?), когда ждешь рождения ребенка.
Белинда рассмеялась и пообещала поторопиться. Она едва успела добраться до Грэхамов. Роды были самым удивительным из событий, которым она до сих пор становилась свидетелем. Она снова и снова вспоминала историю, которую рассказывала ей мать: как Элли в одиночку помогала ей, Белинде, появиться на свет. Интересно, волновалась ли сестра так же, как она? Ребенок был уже на подходе, и потому роды прошли быстро. Белинде, под строгим надзором Люка, доверили позаботиться о новорожденной. Она завернула ее в теплые фланелевые пеленки и осторожно вложила в руки Мэри.
Женщина просияла, увидев ребенка.
– Познакомьтесь, это Аманда Джейн, – сказала Мэри, – Аманда, это Белинда, медсестра. Она прекрасно справилась, верно? Ма Грэхам подошла, чтобы посмотреть на новую внучку, и не успела Белинда отойти от кровати, как в комнату посыпались члены семьи. Они шумели, толкались и спорили за право подержать новорожденную сестру.
Белинда в прекрасном расположении духа взобралась на Коппера и направилась домой. Ей хотелось быстрее рассказать родным о том, что случилось. «Да, эта история понра вится даже неженке Мелиссе», – думала она.
Белинда так увлеклась своими мыслями, что вернулась на землю только тогда, когда Коппер навострил уши и посмотрел в сторону. Она крепче сжала поводья. Возможно, в кустах сидело какое то животное. Но из зарослей вышел Дрю.
Под мышкой у него было зажато ружье, и он тихо насвистывал. Похоже, увидев Белинду, он удивился не меньше, чем она. Они молча смотрели друг на друга. Они могли бы многое сказать, но слова не шли из горла. Наконец Дрю прервал молчание.
– Не беспокойся, – начал он, – я не буду стрелять.
Белинда тихо рассмеялась.
– Это хорошо, – ответила она.
Дрю отложил ружье (Коппер дернулся, просто взглянув на него), а затем приблизился к Белинде.
– Я надеялся повидаться с тобой до воскресенья, – откровенно сказал он.
Белинда посмотрела ему в глаза. Они были глубокими, темными, но в них не было заметно ни грана скорби. Она ждала, когда Дрю заговорит снова.
– Ты помогала брату? – спросил он.
Белинда кивнула и улыбнулась.
– Кому на этот раз? – Мы были у Грэхамов. У Лу Грэхам. У них родилась девочка. Я впервые присутствовала при родах.
Дрю беззаботно улыбнулся ей:
– Наверное, это приятнее, чем ампутировать руку, да? Она опустила глаза. |