— Знаешь ли, что у тебя драгоценный сын?
— Мальчик добрый, я не спорю.
— Любишь ли ты его так, как он заслуживает быть любимым?
— Всякий любит по-своему, маркиз. Мы, бедняки, не можем любить наших детей так, как любят своих детей люди богатые и вельможи… Я иногда колочу мальчишку, когда он этого заслуживает, разумеется, а он заслуживает это часто. Но вы знаете пословицу, господин маркиз: кого люблю, того и бью.
— А! — возразил маркиз с улыбкой, — кажется, в этом смысле ты любишь его чересчур.
— Разве мальчишка жаловался на меня?
— Напротив, он заступался за тебя.
— Это был его долг! — прошептал браконьер. — Он знает, что я его люблю.
— Согласишься ли ты расстаться с ним?
— Расстаться?.. зачем?
— Все равно… отвечай на мой вопрос.
— Надо прежде подумать, маркиз… Если это для его счастья… и для моего, — прибавил Роже про себя.
— Если бы какой-нибудь знатный и богатый человек взял к себе твоего Рауля и дал тебе слово обращаться с ним, как со своим собственным сыном, согласился бы ты на это предложение?
— Если бы мне предложили… но мне не предлагают…
— Ошибаешься!
— А разве предлагают?
— Положительно.
— Кто?
— Я.
— Вы, маркиз? — вскричал Роже, притворившись глубоко удивленным.
Мы говорим, притворившись, потому, что хитрый крестьянин давно уже угадал, чего хотел маркиз, и думал только о том, как бы извлечь побольше выгод из договора, который приготовлялся заключить с ним.
— Вы, маркиз? — повторил он во второй раз.
— Я, — отвечал снова старик.
— О! если так, то согласиться можно… но вы понимаете, что я не могу отвечать сейчас…
— Отчего же?
— Дело важное, маркиз…
— Без сомнения, но я желаю, чтобы ты тотчас же решился.
— Подумайте, вы говорите мне о разлуке с сыном, а отцовское сердце всегда обливается кровью при этой мысли…
Подобная пародия на родительскую любовь возмутила маркиза. Однако он выразил свое отвращение только тем, что перебил Роже, сказав:
— Если ты действительно любишь своего сына, как говоришь, то не должен колебаться в желании доказать ему свою нежность и обеспечить его будущее.
— Маркиз, — философски заметил Роже, — богатство еще не приносит счастье!..
— Так, но по крайней мере оно способствует к нему.
— Притом, видите ли, мальчик мне помогает кое в чем… Я не могу обойтись без него…
— В чем же он помогает тебе? — спросил маркиз,
— Не могу вам объяснить этого в точности, но ребенок его лет всегда полезен в хозяйстве бедных людей…
— Потому-то я и намерен щедро вознаградить тебя за потерю, которую причинит тебе его отсутствие.
Этих слов Роже Риго ожидал с нетерпением с самого начала разговора. Маркиз коснулся единственной чувствительной струны в его сердце.
— Вы сказали, маркиз, — спросил браконьер, — что желаете взять моего мальчишку к себе?
— Да.
— Скоро?
— Сегодня же, сейчас же…
— Навсегда?
— Да, навсегда.
— Ну, маркиз, может быть, я и найду средство исполнить ваше желание…
— Каким образом?
— Рауль мой сын, мое добро, моя собственность. |