|
— Ужинаем, как и договаривались, вместе?
Эрин вздрогнула, услышав за спиной знакомый голос. И одновременно по ее телу разлилось какое-то божественное тепло. На губах засияла радостная улыбка.
Молодая женщина развернулась и тихо произнесла:
— Да, сегодня мы поужинаем вместе. Но куда ты отправишься сейчас, если не секрет?
— Твой дядюшка пригласил меня посмотреть на новых лошадок. Должно быть, хочет проверить мои познания в области коневодства. И наверняка станет издеваться надо мной, — усмехнулся Бун.
— Перестань. Дядя Пери — прекрасный человек. И он никогда не обижал коллег. И что ты его так боишься?
— Ну, во первых, ты им сама меня стращала, во-вторых, меня немного пугает его какая-то преувеличенно-болезненная забота о взрослой племяннице...
— Просто дядя очень любит меня, поэтому и заботится. Что тут удивительного? — спокойно произнесла Эрин.
- Да все я прекрасно понимаю. Но должен признаться, Пери слегка действует мне на нервы. Однако наши отношения с ним потихоньку налаживаются. Мы вот уже облетели вместе окрестности на планере, собираемся общаться дальше. А куда денешься? Стараюсь вести себя дипломатично, — заявил Девлин.
— И правильно делаешь. А я с дядей поговорю. Попрошу его, чтобы он больше не следил за нами. Хотя дядюшку в принципе можно понять. Он многое повидал в жизни. Теперь боится, что обидят дорогих ему людей. — Эрин улыбнулась. — А вообще он очень хороший. Думаю, вы подружитесь окончательно. — Она всматривалась в ставшее уже родным лицо Буна. — Но если ты не хочешь сегодня общаться с Пери, сошлись на какие-нибудь свои дела. К тому же ты имеешь право распоряжаться собственным временем по своему усмотрению. Ты ведь теперь тут хозяин.
— Ты мне так часто об этом говоришь, что я скоро раздуюсь от важности, — рассмеялся Девлин. — Но я простой парень, а еще очень обязательный. Я пообещал Пери, что мы сегодня немного поработаем вместе. И должен выполнить свое обещание. А с тобой мы встретимся за ужином, дорогая. Идет?
— Договорились. Но мне так не хочется с тобой расставаться, Ни на минуту, — призналась Эрин.
— О! Если бы я мог разорваться, большая часть меня осталась бы, естественно, с тобой, рыженькая. О, я буду скучать по тебе безумно...
Эрин Фрай как-то грустно улыбнулась, не слишком поверив в искренность Девлина. Да, красиво говорить он умеет. Но есть ли глубинный смысл в его словах? А может, Бун великий артист? Разве этот мужчина по-настоящему влюблен в нее? Вряд ли. Эрин снова почувствовала себя игрушкой.
Молодая женщина совсем сникла. Не видать ей счастья.
Она в отчаянии отвела взгляд в сторону.
— Черт побери! — вдруг выпалил Бун. — Эрин, что-то не так? Почему у тебя такой понурый вид? Ну, хочешь, я никуда не пойду! Будем целый день вместе гулять. Однако нужно ведь и работать. Ты же сама это понимаешь. А ты в курсе, что твой дядюшка купил еще одну лошадку? Или тебя поглотили другие дела?
— Бун, тебе надо идти. — Эрин не ответила на его вопросы. — Пери наверняка уже ждет своего начальника. Ступай. Только не поддавайся излишнему давлению с его стороны. Он, как старший, считает, что ему многое позволено. У каждого свои слабости. Но только не обижайся на моего дядюшку. Повторяю, он замечательный.
— Я уже в этом не сомневаюсь, — заверил Бун.
— Вот и налаживай с ним контакт, — посоветовала Эрин. — С бригадиром надо иметь нормальные отношения.
— Ты права. Ну, я побежал?
Огневолосая красавица кивнула:
— Счастливо. Идо встречи!
Бун поспешил в сторону конюшен.
Ближе к семи вечера Эрин Фрай стала прихорашиваться: надела элегантное облегающее платье из черного шелка, свои пышные рыжие волосы аккуратно собрала на затылке в пучок, шею украсила ожерельем с изумрудными вставками. |