Изменить размер шрифта - +

Увидев за сеткой любопытные лица, Луиза улыбнулась: именно на это она и рассчитывала.

– Значит, пора раздавать приглашения. – Луиза вытащила из сумки флаеры, которые успела распечатать утром, и протянула их Харпер.

Та скривилась, но взяла листовки и решительно зашагала к забору. У дальнего угла возвышалась знакомая фигура: даже на таком расстоянии этого гиганта ни с кем нельзя было спутать. Луиза улыбнулась, помахала, почему-то обрадовалась, когда Кас помахал в ответ, и направилась к нему. Они не виделись с того дня, когда он уступил ей свой офис. Луиза держала слово и не появлялась в спортзале по вечерам, когда туда приходили дети. Однако они с Касом продолжали обмениваться записками. Каждое утро Луиза находила на столе новое послание с ответом на заданный накануне вопрос. Этот странный способ общения ей нравился, хотя чем именно, она вряд ли смогла бы объяснить.

– Привет! – сказала она.

– И вам привет! – улыбнулся он.

Он был одет в отглаженный угольно-серый костюм, белую рубашку и темно-синий галстук; лицо чисто выбрито. Луиза даже уловила слабый запах одеколона. Она удивилась и поняла, что до сих пор представляла Каса таким, каким он был в тот вечер, когда из-за нее чуть не получил по лицу боксерской грушей. В спортивной майке, наносящим быстрые удары самыми мускулистыми руками, какие она видела в жизни. Только сейчас Луиза осознала, насколько прочно въелся в ее воображение этот образ.

Она кашлянула.

– Разве вы не должны быть сейчас в школе?

Он закивал и показал стопку бумаг, которую держал под мышкой.

– Должен, конечно. Пришлось зайти вот за этим – забыл захватить вчера вечером. – Он посмотрел ей за плечо, где работал экскаватор. – Смотрю, у вас тут все полным ходом.

– Ну, что бы мы в итоге ни сделали с этим участком, для начала его нужно расчистить, – ответила она. – Я очень рада вас видеть. Хотела попросить об услуге… Это насчет субботы – помните, открытая встреча? Я подумала, может, вы тоже согласитесь прийти? Это, конечно, выходной, и вы наверняка будете заняты…

– Да нет, без проблем. Мы же договорились помогать друг другу, – улыбнулся он. – Я все равно приду в клуб после обеда – закончим с детьми в три, а потом я останусь и помогу вам все организовать.

– О! Спасибо, – с облегчением сказала она. – Вы ведь наверняка будете знакомы с большинством присутствующих. Честно говоря, я надеюсь, что вы поможете растопить лед.

– Буду рад помочь всем, чем смогу. – Кас снова бросил взгляд на экскаватор. – Слушайте, извините, но мне уже пора – и так опоздал. Удачи вам сегодня!

– Пока! И спасибо! – крикнула она в его удаляющуюся спину. Он обернулся и не то помахал, не то отсалютовал ей – вышло слегка неуклюже (жест совсем не вязался с его огромной фигурой), но забавно и мило.

Сзади раздался оглушительный грохот. Старая фабричная стена рухнула, подняв тучу пыли, – легко, как песчаный замок под напором прилива.

К полудню Харпер ушла, но Луиза и Ник, экскаваторщик, продолжали работать. Зрители приходили и уходили; в какой-то момент на противоположной стороне улицы даже собралась небольшая толпа – люди стояли и что-то оживленно обсуждали. Луиза направилась к ним – поздороваться и раздать флаеры, но группа тут же рассосалась: говорить с ней они явно не хотели.

Луиза решила сохранить то, что осталось от фабричной стены. Пока Ник очищал участок от растрескавшегося асфальта, она перетаскивала к контейнерам куски песчаника. Камень был тяжелым, и она мечтала о помощи добровольцев (или хотя бы одного – огромного мистера Пи). Но рассчитывать приходилось только на себя, и Луиза продолжала работать.

Часа в три начало темнеть, и она совсем выбилась из сил.

Быстрый переход