— Ну что ж, — вздохнул он, — очень жаль. Но я тебе звякну, если наклюнется что-нибудь еще.
Билли закончил привинчивать номера, встал и улыбнулся, вытирая руки тряпкой.
— В любое время. А пока попридержи для меня на крючке Миррена.
— Без проблем. Мои ребята могут ебать ему мозги столько, сколько тебе потребуется. — Микки вынул из кармана конверт и протянул его Билли. — Это твоя половина.
— Твое здоровье, партнер, — ухмыльнулся Билли. Микки посмотрел на собеседника и помедлил, не решаясь задать вопрос, который вертелся у него в голове с самого первого звонка Билли, и наконец произнес его, не в силах преодолеть собственное любопытство.
— Может, ты мне скажешь, зачем это нужно.
— Это личное. Просто личное.
Глава 16.
Вторник, 18 апреля 2000 года, 8.15.
Несмотря на огромное количество воды, вылитое на маленькое деревянное строение, из него продолжали подниматься струйки дыма, свидетельствовавшие о том, что где-то глубоко внутри все еще тлели угли.
Мартин Кук с яростью смотрел на эту картину.
— Сукины дети, — произнес он, обращаясь к одному из пожарных, разгребавшему головешки в поисках упрямых искр. — Выпороть бы их как следует.
Пожарный, соглашаясь, кивнул и с мгновение молча смотрел на собеседника. Он выглядел вполне приличным типом лет шестидесяти, возможно в свое время сделавшим военную карьеру, если судить по его выправке, и уж точно он был не глуп, что доказывал номер «Телеграф», торчавший из его рюкзака. Однако кем бы он ни был в прошлом, все кончилось должностью смотрителя на автостоянке. А теперь он лишился и этого, можно было не сомневаться в том, что какой-то паршивец, не знающий разницы между добром и злом, отнял у него работу. Кто еще мог решиться на такое?
Грэм Хокинс не мог удержаться от улыбки, распаковывая новые униформы и развешивая их у себя в кабинете. Он многое сделал за свою жизнь, хорошего и плохого. Но он никогда еще не испытывал такой гордости. Потому что, несмотря на сомнительность источника финансирования, факт заключался в том, что с этого дня он возглавлял абсолютно новое, дееспособное и легитимное предприятие. Но что еще важнее, если их предположения и расчеты оправдаются, оно должно было приносить вполне приличный доход.
— Ну, что скажешь? — сияя, спросил он. Билли, сидевший на краю стола, неодобрительно передернул плечами.
— Нельзя сказать, чтобы это было от Пола Смита. — С мгновение он смотрел на Хокинса, а потом внезапно разразился хохотом. — Ты бы только посмотрел на себя!
— Ах ты собака! Я тебе покажу, — с кривой улыбкой откликнулся Хокинс.
Билли оттолкнулся от стола и начал более тщательно рассматривать униформы. Не потому, что ему это было интересно, а потому, что он знал, как это важно Хоку. Закончив, он хлопнул партнера по плечу и произнес:
— Ну давай. Я сейчас вернусь. — Он вышел за дверь и тут же вернулся с бутылкой шампанского и двумя стаканами, оставленными в коридоре. — Отличная работа, сынок, — продолжил он, протягивая Хокинсу стакан и открывая бутылку. — За «службу безопасности Святого Георгия». Да благословит ее Господь!
— Твое здоровье! — возбужденно воскликнул Хокинс. — И за наше будущее!
Билли кивнул и, осушив стакан, тут же налил снова, бросив робкий взгляд на своего партнера.
— Как насчет того, чтобы вечерком отметить это дело?
— Я бы с радостью, — вздохнул Хокинс. — Но мне надо позвонить Джули и узнать, как она к этому отнесется. Кто ее знает?
— Хорошо отнесется, — ответил Билли, выдавая желаемое за действительное. |