Изменить размер шрифта - +
Зачем ему индейцы? Разве не достаточно того, что рядом с ним сам Виннету?

— Сейчас не время это выяснять.

— Но я хочу это знать! Проведите меня к нему!

— Не могу. Он запретил его беспокоить.

— Беспокоить? Вот это да! Я его друг и не доставлю ему беспокойства. Наоборот, индейцы могут принести ему неприятности. Итак, где же он?

— Я же вам уже сказала, там, на другой стороне!

— Так вы решительно отказываетесь проводить меня к нему?

— Отказываюсь, потому что мне это запрещено.

— Тогда я пойду один.

— Вы не найдете его.

— Непременно найду, и немедленно!

— Попытайтесь!

— Секунду, сеньора! Сейчас он будет здесь.

Он резко отдернул занавеску и взял меня за руку. Казалось, от неожиданности она навсегда лишилась дара речи.

— Видите, сеньора, — сказал я, — меня не пришлось долго искать, как вы ни старались подальше меня спрятать, заперев нас в преисподней. И заметьте, я обошелся без всякой лестницы.

— Да, да, я рада вас видеть, чрезвычайно рада! — яростно закричала она, сжав кулаки.

— Тогда я удвою вашу радость. У меня есть новость. Наверху находятся Виннету и Фогель. Подземный канал принес свободу не только вашему жениху, но и нам!

Она превратилась в тигрицу.

— Что ж, торжествуйте, если хотите! А потом, если немного подумаете, может быть, сообразите, что я сыграла с вами прекрасную шутку.

— Какую?

— Я помогла Мелтону выбраться отсюда. Он да и никто вообще ничего не знал о канале, не догадывался, что можно выбраться из пуэбло по воде. Мне одной был известен этот ход. Мой муж, предводитель индейцев, поделился такой тайной на случай крайней необходимости.

— И сегодня как раз представился такой случай?

— Да, я показала Джонатану спасительный путь, и через полчаса явились вы. Но Джонатан ускользнул от вас!

— Ему повезло, надо сказать, но его персона меня совсем не интересует! Деньги-то он оставил здесь!

— Вы так думаете? Нет, вы в самом деле так думаете? Как вы умны! Надо же, а я держала его за дурака! Но на этот раз вы заблуждаетесь. Деньги он взял с собой.

— Какую их часть?

— Да все, все! В его кожаной сумке полно денег и ценных бумаг.

— Тысяча чертей! Какая досада, что мы разминулись! И старика, как назло, тоже нет! — сказал я как можно более гневно.

— Тоже? — спросила она, и ее глаза блеснули. — Откуда вы это знаете?

— Его хижина пуста.

— Вы хотите сказать, что вам известно ее расположение?

— Она расположена точно над вашей. Мы пришли сюда не через теснину, а спустились в котловину при помощи связанных между собой нескольких лассо, когда нас заметили и позвали на помощь, старый Мелтон вышел к посту возле костра и через теснину улизнул за пределы пуэбло.

— Замечательно, великолепно! — ликовала она. — Почти в то же время его сын сбежал по каналу. Теперь они встретятся и дальше пойдут уже вместе.

— Куда?

— Куда? Вам очень хочется это знать?

— Конечно. Я любопытен не менее вас! Вам же хотелось бы знать, куда собирался сбежать от вас ваш любовник?

— Сбежать от меня… Любовник… Ха-ха-ха!

— Ах, вам смешно? Странно, по-моему, вы должны испытывать грусть. Не обманывайте себя. Вам больше никогда не видать ни его денег, ни его самого!

— Никогда? Сеньор, я скажу вам, что увижу его сразу же, как только захочу этого!

— Вздор! Вы не знаете, куда он повернет!

— Я знаю не только это, но даже и то, где он будет меня ждать.

Быстрый переход